« Page:Hugo - Les Misérables Tome III (1890).djvu/337 » : différence entre les versions
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page validée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
maison, il a paru surpris et qu’il hésitait un instant, puis |
maison, il a paru surpris et qu’il hésitait un instant, puis |
||
il a dit : C’est égal, j’irai. La messe finie, je l’ai vu sortir |
il a dit : C’est égal, j’irai. La messe finie, je l’ai vu sortir |
||
de l’église avec sa |
de l’église avec sa fille, je les ai vus monter en fiacre. Et je |
||
lui ai bien dit la dernière porte au fond du corridor à |
lui ai bien dit la dernière porte au fond du corridor à |
||
droite. |
droite. |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
— Et qu’est-ce qui te dit qu’il viendra ? |
— Et qu’est-ce qui te dit qu’il viendra ? |
||
— Je viens de voir le |
— Je viens de voir le fiacre qui arrivait rue du Petit-Banquier. |
||
C’est ce qui fait que j’ai couru. |
C’est ce qui fait que j’ai couru. |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
— 440. |
— 440. |
||
— Bien, tu es une |
— Bien, tu es une fille d’esprit. |
||
La fille regarda hardiment son père, et, montrant les |
|||
chaussures qu’elle avait aux pieds : |
chaussures qu’elle avait aux pieds : |
||
— Une |
— Une fille d’esprit, c’est possible, mais je dis que je |
||
ne mettrai plus ces souliers-là, et que je n’en veux plus, |
ne mettrai plus ces souliers-là, et que je n’en veux plus, |
||
pour la santé d’abord, et pour la propreté ensuite. Je ne |
pour la santé d’abord, et pour la propreté ensuite. Je ne |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
— Tu as raison, répondit le père d’un ton de douceur |
— Tu as raison, répondit le père d’un ton de douceur |
||
qui contrastait avec la rudesse de la jeune |
qui contrastait avec la rudesse de la jeune fille, mais c’est |
||
qu’on ne te laisserait pas entrer dans les églises. Il faut que |
qu’on ne te laisserait pas entrer dans les églises. Il faut que |
||
les pauvres aient des souliers. On ne va pas pieds nus chez |
les pauvres aient des souliers. On ne va pas pieds nus chez |