« Page:Hugo - Les Misérables Tome III (1890).djvu/337 » : différence entre les versions

 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 2 : Ligne 2 :
maison, il a paru surpris et qu’il hésitait un instant, puis
maison, il a paru surpris et qu’il hésitait un instant, puis
il a dit : C’est égal, j’irai. La messe finie, je l’ai vu sortir
il a dit : C’est égal, j’irai. La messe finie, je l’ai vu sortir
de l’église avec sa fille, je les ai vus monter en fiacre. Et je
de l’église avec sa fille, je les ai vus monter en fiacre. Et je
lui ai bien dit la dernière porte au fond du corridor à
lui ai bien dit la dernière porte au fond du corridor à
droite.
droite.
Ligne 8 : Ligne 8 :
— Et qu’est-ce qui te dit qu’il viendra ?
— Et qu’est-ce qui te dit qu’il viendra ?


— Je viens de voir le fiacre qui arrivait rue du Petit-Banquier.
— Je viens de voir le fiacre qui arrivait rue du Petit-Banquier.
C’est ce qui fait que j’ai couru.
C’est ce qui fait que j’ai couru.


Ligne 19 : Ligne 19 :
— 440.
— 440.


— Bien, tu es une fille d’esprit.
— Bien, tu es une fille d’esprit.


La fille regarda hardiment son père, et, montrant les
La fille regarda hardiment son père, et, montrant les
chaussures qu’elle avait aux pieds :
chaussures qu’elle avait aux pieds :


— Une fille d’esprit, c’est possible, mais je dis que je
— Une fille d’esprit, c’est possible, mais je dis que je
ne mettrai plus ces souliers-là, et que je n’en veux plus,
ne mettrai plus ces souliers-là, et que je n’en veux plus,
pour la santé d’abord, et pour la propreté ensuite. Je ne
pour la santé d’abord, et pour la propreté ensuite. Je ne
Ligne 32 : Ligne 32 :


— Tu as raison, répondit le père d’un ton de douceur
— Tu as raison, répondit le père d’un ton de douceur
qui contrastait avec la rudesse de la jeune fille, mais c’est
qui contrastait avec la rudesse de la jeune fille, mais c’est
qu’on ne te laisserait pas entrer dans les églises. Il faut que
qu’on ne te laisserait pas entrer dans les églises. Il faut que
les pauvres aient des souliers. On ne va pas pieds nus chez
les pauvres aient des souliers. On ne va pas pieds nus chez