« Page:Ruskin - La Bible d’Amiens.djvu/248 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Bzhqc: split
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page non corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
sans frein de la nature inférieure<ref>Cf. Bossuet, Elévations sur les mystères, IV, 8: « Contenons les vives saillies de nos pensées vagabondes, par ce moyen nous commanderons en quelque sorte aux oiseaux du ciel. Empêchons nos pensées de ramper comme font les reptiles sur la terre... Ce sera dompter des lions que d’assujettir notre impétueuse colère. » — (Note du Traducteur.)</ref> et ont appris à chérir ce qui est charmant et humain dans les enfants errants des nuages et des champs.
l'ardeur sans frein de la nature inférieure’ et ont
appris à chérir ce qui est charmant et humain dans les
enfants errants des nuages et des champs.


Avallon, 28 août 1882.
Avallon, 28 août 1882.
</div>


<small>…[[La Bible d’Amiens/Chapitre_IV|Lire la suite]]</small> — >
1. Cf. Bossuet, Elévations sur les mystères, IV, 8 : « Contenons les vives saillies de nos pensées vagabondes, par ce moyen nous commanderons en quelque sorte aux oiseaux du ciel. Empèchons nos pensées de ramper comme font les reptiles sur le terre... Ce sera dompter des lions que d'assujettîr notre impétueuse colère. » — (Note du Traducteur.)


{{Références}}
</div>