« Page:Le Rouge et le Noir.djvu/27 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m ThomasV: split
 
ThomasBot (discussion | contributions)
m ThomasV: split
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
le plus précieux venait de faire le saut dans ''le ruisseau public'', détourné par le crédit de M. le Maire.
<section begin=s1/>le plus précieux venait de faire le saut dans ''le ruisseau public'', détourné par le crédit de M. le Maire.


À peine entré dans la maison, Julien se sentit l’épaule arrêtée par la puissante main de son père ; il tremblait, s’attendant à quelques coups.
À peine entré dans la maison, Julien se sentit l’épaule arrêtée par la puissante main de son père ; il tremblait, s’attendant à quelques coups.


— Réponds-moi sans mentir, lui cria aux oreilles la voix dure du vieux paysan, tandis que sa main le retournait comme la main d’un enfant retourne un soldat de plomb. Les grands yeux noirs et remplis de larmes de Julien se trouvèrent en face des petits yeux gris et méchants du vieux charpentier qui avait l’air de vouloir lire jusqu’au fond de son âme.
— Réponds-moi sans mentir, lui cria aux oreilles la voix dure du vieux paysan, tandis que sa main le retournait comme la main d’un enfant retourne un soldat de plomb. Les grands yeux noirs et remplis de larmes de Julien se trouvèrent en face des petits yeux gris et méchants du vieux charpentier qui avait l’air de vouloir lire jusqu’au fond de son âme.<section end=s1/>
----
<section begin=s2/><br/>

''Cunctando restituit rem.''<br>
::::E<small>NNIUS</small>.<br><br>

— Réponds-moi sans mentir, si tu le peux, chien de ''lisard'' : d’où connais-tu Mme de Rênal ? Quand lui as-tu parlé ?<br>

— Je ne lui ai jamais parlé, répondit Julien, je n’ai jamais vu cette dame qu’à l’église.<br>

— Mais tu l’auras regardée, vilain effronté ?<br>

— Jamais ! Vous savez qu’à l’église je ne vois que Dieu, ajouta Julien, avec un petit air hypocrite, tout propre, selon lui, à éloigner le retour des taloches.<br>

— Il y a pourtant quelque chose là-dessous, répliqua le paysan malin, et il se tut un instant ; mais je ne saurai rien de toi, maudit hypocrite. Au fait, je vais être délivré de toi, et ma scie n’en ira que mieux. Tu as gagné M. le curé ou tout autre, qui t’a procuré une belle place. Va faire ton paquet, et je te mènerai chez M. de Rênal, où tu seras précepteur des enfants.<br>

— Qu’aurai-je pour cela ?<br>

— La nourriture, l’habillement et trois cents francs de gages.<br><section end=s2/>