« Aurore (Nietzsche)/Livre premier » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Correction des redirects après renommage |
m Correction des redirects après renommage |
||
Ligne 1 :
{{TextQuality|75%}}<div class="text">
{{Navigateur|[[Aurore - Livre premier - §
''Origine et signification''. — Pourquoi cette pensée revient-elle sans cesse à mon esprit et prend-elle des couleurs de plus en plus vives ? — la pensée qu’autrefois les philosophes, lorsqu’ils étaient sur la voie de l’origine des choses, s’imaginaient toujours qu’ils feraient des découvertes d’une signification inappréciable pour toute espèce d’action et de jugement ; on présupposait même que le salut des hommes devait dépendre de l’intelligence qu’il avait de l’origine des choses : maintenant au contraire, plus nous nous livrons à la recherche des origines, moins notre intérêt participe à cette opération, toutes nos évaluations, au contraire, tous les « intérêts » que nous avons placés dans les choses, commencent à perdre leur signification à mesure que nous reculons dans la connaissance pour serrer de près les choses elles-mêmes, avec l’intelligence de l’origine l’insignifiance de l’origine augmente : tandis que ce qui est proche, ce qui est en nous et autour de nous commence peu à peu à s’annoncer riche de couleurs, de beautés, d’énigmes et de significations, dont l’humanité ancienne ne se doutait même pas en rêve. Jadis les penseurs tournaient en rond comme des bêtes enfermées, dévorées d’une rage secrète, l’œil toujours fixé sur les barreaux de leur cage, bondissant contre ces barreaux pour essayer de les briser ; et bienheureux semblait celui qui, par un interstice, croyait voir quelque chose du dehors, de l’au-delà et des lointains.
</div>
{{A1}}
|