« Page:Les Aventures de Huck Finn.djvu/206 » : différence entre les versions
m Bot: creating page with texte extracted from DjVu |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<div style="text-align:center;">XXIV</div> |
|||
XXIV |
|||
<div style="text-align:center;">{{sc|jim vendu.}}</div> |
|||
JIM VENDU. |
|||
<br /> |
|||
Pendant quelques jours, comme les deux associés |
Pendant quelques jours, comme les deux associés n’osaient pas se |
||
montrer trop près de Nantuck, nous filâmes le long du fleuve. |
montrer trop près de Nantuck, nous filâmes le long du fleuve. Lorsqu’ils se crurent hors de danger, ils visitèrent plusieurs petites villes. |
||
⚫ | |||
qu'ils se crurent hors de danger, ils visitèrent plusieurs petites villes. |
|||
domestique inspirent toujours de la confiance. Ce n’était là qu’un prétexte, je crois. Ils devinaient sans doute que je n’aurais rien de plus |
|||
⚫ | |||
domestique inspirent toujours de la confiance. Ce n'était là qu'un pré- |
|||
texte, je crois. Ils devinaient sans doute que je n'aurais rien de plus |
|||
pressé que de disparaître avec le radeau dès que le champ serait libre. |
pressé que de disparaître avec le radeau dès que le champ serait libre. |
||
En dépit de leur air respectable, rien ne leur réussit. Un beau sermon |
En dépit de leur air respectable, rien ne leur réussit. Un beau sermon |
||
sur la tempérance ne leur rapporta pas de quoi se griser tous les deux. |
sur la tempérance ne leur rapporta pas de quoi se griser tous les deux. |
||
Une conférence sur la phrénologie |
Une conférence sur la phrénologie n’attira qu’une dizaine d’auditeurs. |
||
Le roi |
Le roi offrit en vain sa poudre dentifrice, le duc ne trouva aucun chaland pour ses pilules brevetées, et nos provisions s’épuisaient. Le poisson |
||
⚫ | |||
land pour ses pilules brevetées, et nos provisions s'épuisaient. Le poisson |
|||
⚫ | |||
au bout de nos lignes. |
au bout de nos lignes. |
||
— |
— Lorsqu’il n’y aura plus rien à manger ici, me dit-il, ils déguerpiront, et bon débarras ! |
||
piront, et bon débarras î |
|||
En effet, ils paraissaient déjà découragés. Après avoir rôdé |
En effet, ils paraissaient déjà découragés. Après avoir rôdé inutilement dans une demi-douzaine de petites villes, ils passèrent leur |
||
⚫ | |||
lement dans une demi-douzaine de petites villes, ils passèrent leur |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
entretien. |
entretien. |
||
�� |
|||
� |
|||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |
<references/> |