« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/483 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m 72ALI : replace
72ALI (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{tiret2|révo|lutionnaire}} ; et cette œuvre ne l’intéressait en aucune
nüsunnmcriorx 25
façon ; mais il n’en avait pas moins donné l’argent, par un
lutiounaire ; et cette œuvre ne l’intéressait en aucune
façon ; mais·il n’en avait pas moins donné l’argent, par un
sentiment de camaraderie, et un peu aussi par fierté, afin
sentiment de camaraderie, et un peu aussi par fierté, afin
qu’on ne pût pas dire qu’il avait eu peur. L’argent avait
qu’on ne pût pas dire qu’il avait eu peur. L’argent avait
été saisi par la police ; on avait trouvé un papier indi-
été saisi par la police ; on avait trouvé un papier indiquant
quant que c’était Kriltzov qui l’avait donné ; et celui-ci
que c’était Kriltzov qui l’avait donné ; et celui-ci
avait été arrété et mis en prison.
avait été arrêté et mis en prison.

Il racontait tout cela à Nekhludov, assis sur sa haute
Il racontait tout cela à Nekhludov, assis sur sa haute
couchette, une couverture sur les genoux, fixant dans le
couchette, une couverture sur les genoux, fixant dans le
vide, devant lui, le regard fiévreux de ses grands yeux
vide, devant lui, le regard fiévreux de ses grands yeux
noirs.
noirs.



— Dans la prison où l’on m’avait mis, — disait-il, —
— Dans la prison où l’on m’avait mis, — disait-il, —
le régime était relativement peu sévère. Non seulement
le régime était relativement peu sévère. Non seulement
nous pouvions nous faire des signaux, mais nous pou-
nous pouvions nous faire des signaux, mais nous pouvions
vions même nous rencontrer dans les corridors, bava1·—
même nous rencontrer dans les corridors, bavarder,
’ der, partager entre nous nos provisions et notre tabac,
partager entre nous nos provisions et notre tabac,
et, le soir, chanter en chœur. J’avais une belle voix, et
et, le soir, chanter en chœur. J’avais une belle voix, et
ces chants du soir me plaisaient beaucoup. Sans la pen-
ces chants du soir me plaisaient beaucoup. Sans la pensée
sée du chagrin de ma mère, que mon arrestation déses-
du chagrin de ma mère, que mon arrestation désespérait,
pérait, j’aurais été parfaitement heureux. J’avais fait
j’aurais été parfaitement heureux. J’avais fait
connaissance de plusieurs figures très intéressantes, et
connaissance de plusieurs figures très intéressantes, et
notamment du célèbre Petrov, qui, plus tard, s’est tranché
notamment du célèbre Petrov, qui, plus tard, s’est tranché
la gorge avec un morceau de verre. Mais je n’étais tou-
la gorge avec un morceau de verre. Mais je n’étais toujours
jours pas révolutionnaire, et ne me sentais nullement
pas révolutionnaire, et ne me sentais nullement
disposé à le devenir.
disposé à le devenir.

« Un jour, on amena dans la prison et l’on me donna
« Un jour, on amena dans la prison et l’on me donna
pour voisins deux jeunes gens qui, envoyés en Sibérie
pour voisins deux jeunes gens qui, envoyés en Sibérie
pour avoir distribué des proclamations polonaises, avaient
pour avoir distribué des proclamations polonaises, avaient
essayé de s’enfuir durant le trajet du convoi. ljun d’eux
essayé de s’enfuir durant le trajet du convoi. L’un d’eux
était un Polonais, Lozinski ; l’autre, nommé Rosenberg,
était un Polonais, Lozinski ; l’autre, nommé Rosenberg,
était d’origine juive. Ce Rosenberg n’était encore qu’un
était d’origine juive. Ce Rosenberg n’était encore qu’un
enfant. ll prétendait avoir dix-sept ans, mais on voyait
enfant. Il prétendait avoir dix-sept ans, mais on voyait
bien qu’il en avait à peine quinze. Petit, maigre, avec
bien qu’il en avait à peine quinze. Petit, maigre, avec
des yeux noirs pleins de feu, remuant, bavard, et, comme
des yeux noirs pleins de feu, remuant, bavard, et, comme
tous les Juifs, très bon musicien. Sa voix n’avait pas
tous les Juifs, très bon musicien. Sa voix n’avait pas
encore mue, et c’était un bonheur de l’entendre chanter.
encore mue, et c’était un bonheur de l’entendre chanter.

« Tous deux passèrent en jugement quelques jours
« Tous deux passèrent en jugement quelques jours
après leur arrivée a la prison. Ou vint les prendre le
après leur arrivée à la prison. Ou vint les prendre le