« Bible Segond 1910/Évangile selon Jean » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
liens internes
→‎Jean 1 : Typographie des versets
Ligne 7 :
<div class=text>
== Jean 1 ==
<ol>
 
#<li> Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
#<li> Elle était au commencement avec Dieu.
#<li> Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.
#<li> En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
#<li> La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
#<li> Il y eut un homme envoyé de Dieu : son nom était Jean.
#<li> Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
#<li> Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
#<li> Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
#<li> Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.
#<li> Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.
#<li> Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés,
#<li> non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
#<li> Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
#<li> Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié : C'est celui dont j'ai dit : Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.
#<li> Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce ;
#<li> car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
#<li> Personne n'a jamais vu Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.
#<li> Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es-tu ?
#<li> Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.
#<li> Et ils lui demandèrent : Quoi donc ? es-tu Elie ? Et il dit : Je ne le suis point. Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non.
#<li> Ils lui dirent alors : Qui es-tu ? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même ?
#<li> Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert :
#:<br /> Aplanissez le chemin du Seigneur,
#:<br /> comme a dit Esaïe, le prophète.
#<li> Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
#<li> Ils lui firent encore cette question : Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète ?
#<li> Jean leur répondit : Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi ;
#<li> je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
#<li> Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.
#<li> Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit : Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
#<li> C'est celui dont j'ai dit : Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.
#<li> Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau.
#<li> Jean rendit ce témoignage : J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.
#<li> Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.
#<li> Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.
#<li> Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples ;
#<li> et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit : Voilà l'Agneau de Dieu.
#<li> Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
#<li> Jésus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit : Que cherchez-vous ? Ils lui répondirent : Rabbi (ce qui signifie Maître), où demeures-tu ?
#<li> Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait ; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.
#<li> André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
#<li> Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit : Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ).
#<li> Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit : Tu es Simon, fils de Jonas ; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre).
#<li> Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit : Suis-moi.
#<li> Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.
#<li> Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
#<li> Nathanaël lui dit : Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon ? Philippe lui répondit : Viens, et vois.
#<li> Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui : Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.
#<li> D'où me connais-tu ? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit : Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.
#<li> Nathanaël répondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.
#<li> Jésus lui répondit : Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois ; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
#<li> Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.
</ol>
 
 
 
== Jean 2 ==