« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/591 » : différence entre les versions
m 72ALI : replace |
m 72ALI : replace |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
26. « Et, ce serviteur, tombant a ses pieds, se proster- |
26. « Et, ce serviteur, tombant a ses pieds, se proster- |
||
nait devant lui et lui disait .· — Seigneur, aie patience |
nait devant lui et lui disait .· — Seigneur, aie patience |
||
envers |
envers moi’, et je te paierai tout! |
||
27. « Alors le maitre de ce serviteur, ému de pitié, le |
27. « Alors le maitre de ce serviteur, ému de pitié, le |
||
laissa aller et lui remit sa dette. |
laissa aller et lui remit sa dette. |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
33. « Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir pitié de ton com- |
33. « Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir pitié de ton com- |
||
pagnon, comme j’ai eu pi/ié de toi? » |
pagnon, comme j’ai eu pi/ié de toi? » |
||
— Serait—ce donc cela? — |
— Serait—ce donc cela? — s’écria tout à coup Nekh- |
||
ludov après avoir lu ces paroles. -— La réponse que je |
ludov après avoir lu ces paroles. -— La réponse que je |
||
cherche serait donc la? |
cherche serait donc la? |