« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/591 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m 72ALI : replace
ThomasBot (discussion | contributions)
m 72ALI : replace
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 4 : Ligne 4 :
26. « Et, ce serviteur, tombant a ses pieds, se proster-
26. « Et, ce serviteur, tombant a ses pieds, se proster-
nait devant lui et lui disait .· — Seigneur, aie patience
nait devant lui et lui disait .· — Seigneur, aie patience
envers moi`, et je te paierai tout!
envers moi’, et je te paierai tout!
27. « Alors le maitre de ce serviteur, ému de pitié, le
27. « Alors le maitre de ce serviteur, ému de pitié, le
laissa aller et lui remit sa dette.
laissa aller et lui remit sa dette.
Ligne 25 : Ligne 25 :
33. « Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir pitié de ton com-
33. « Ne devais-tu pas, toi aussi, avoir pitié de ton com-
pagnon, comme j’ai eu pi/ié de toi? »
pagnon, comme j’ai eu pi/ié de toi? »
— Serait—ce donc cela? — s`écria tout à coup Nekh-
— Serait—ce donc cela? — s’écria tout à coup Nekh-
ludov après avoir lu ces paroles. -— La réponse que je
ludov après avoir lu ces paroles. -— La réponse que je
cherche serait donc la?
cherche serait donc la?