« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/282 » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''*stâ-tlà'' y « base, piédestal, ce sur quoi on se tient ». V. la rac. sous ''saô''. |
''*stâ-tlà'' y « base, piédestal, ce sur quoi on se tient ». V. la rac. sous ''saô''. |
||
'''2 |
'''2 Seûl''' (particule superlative), d’autant [plus], {{abréviation|corn.|cornique}} ''suel'' et cymr. ''sawl'' « tel », isolés : paraissent se ramener à une base {{abréviation|celt.|celtique}} *stal-, contamination d’un type *sà-li- et d’un type *tà-li- (= {{abréviation|lat.|latin}} tà-li-s « tel »), tous deux construits respectivement sur les thèmes démonstratifs i.-e. *so et */o- que montre, entre autres, la déclinaison de l’article grec. V. aussi sous ''1 ann''. |
||
'''Seûlen''', s. f., seine à pêcher, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} seulenn id. : dissimilé pour *seun-en, |
'''Seûlen''', s. f., seine à pêcher, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} seulenn id. : dissimilé pour *seun-en, |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
'''Sich, sij''', s. m., siège. Empr. fr. ; cf. azéza et lich. |
'''Sich, sij''', s. m., siège. Empr. fr. ; cf. azéza et lich. |
||
''' |
'''Sîl''', s. f., passoire, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} sizl y cymr. hidl, vir. sithl-àn id. : soit un {{abréviation|celt.|celtique}} *sèd-la > *sïdlà, de rac. SÊdh attestée par gr. *I6-u> (et <nî6-u>) « je filtre » ; |
||
cf. une variante radicale SEIbh dans ag. to sif-t et sieve, al. sieb |
cf. une variante radicale SEIbh dans ag. to sif-t et sieve, al. sieb |
||
« filtre », etc., et une forme plus simple encore dans lit. sè-ta-s « filtre » |
« filtre », etc., et une forme plus simple encore dans lit. sè-ta-s « filtre » |