« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/67 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{tiret2|mysté|rieuse}} et charmante, dont le charme venait de son mystère même ; à présent, la femme, toute femme, — à |
{{tiret2|mysté|rieuse}} et charmante, dont le charme venait de son mystère même ; à présent, la femme, toute femme, — à |
||
l’exception de ses parentes et des femmes de ses amis,— |
|||
avait à ses yeux un sens très précis et très défini : |
avait à ses yeux un sens très précis et très défini : |
||
elle n’était pour lui que l’instrument d’une jouissance |
elle n’était pour lui que l’instrument d’une jouissance |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
questions d’argent. |
questions d’argent. |
||
Et cette transformation si profonde, qui s’était accomplie en lui, venait simplement de ce qu’il avait cessé de croire en lui-même et s’était mis à croire dans les autres. Et |
Et cette transformation si profonde, qui s’était accomplie en lui, venait simplement de ce qu’il avait cessé de croire en lui-même et s’était mis à croire dans les autres. Et s’il avait cessé de croire en lui-même pour se mettre |
||
à ne plus croire que dans les autres, la cause en était |
à ne plus croire que dans les autres, la cause en était |
||
dans ce que vivre en croyant en soi-même lui paraissait |
dans ce que vivre en croyant en soi-même lui paraissait |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
cette personne ; tandis que, à vivre en croyant dans les |
cette personne ; tandis que, à vivre en croyant dans les |
||
autres, il n’avait besoin de rien décider, tout se trouvant |
autres, il n’avait besoin de rien décider, tout se trouvant |
||
décidé d’avance et toujours décidé au profit de sa personne. Bien plus, en croyant en soi, il |
décidé d’avance et toujours décidé au profit de sa personne. Bien plus, en croyant en soi, il s’exposait sans |
||
cesse à la désapprobation des hommes ; tandis qu’en |
cesse à la désapprobation des hommes ; tandis qu’en |
||
croyant dans les autres il était certain de s’attirer l’éloge du monde qui l’entourait. |
croyant dans les autres il était certain de s’attirer l’éloge du monde qui l’entourait. |