« Le Jeu de l’amour et du hasard » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Romainhk (discussion | contributions)
acte II
Romainhk (discussion | contributions)
Ligne 1 :
{{TextQuality|5075%}}
{{Titre|Le Jeu de l'amour et du hasard|[[Marivaux]]|[[:Category:1730|1730]]}}
 
Ligne 841 :
{{acte|II}}
 
{{scène|Ipremière}}
 
{{acteurs|Lisette, Monsieur Orgon}}
Ligne 1 912 :
Je prie le ciel qu'elle n'extravague pas.
 
{{Acte|III}}
 
{{scène|première}}
 
{{acteurs|Dorante, Arlequin}}
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
==ACTE III==
 
 
 
===SCÈNE PREMIÈRE - DORANTE, ARLEQUIN===
 
 
 
 
 
ARLEQUIN
 
Hélas, Monsieur, mon très honoré maître, je vous en conjure.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Encore ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Ayez compassion de ma bonne aventure, ne portez point guignon à mon bonheur qui va
 
son train si rondement, ne lui fermez point le passage.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Allons donc, misérable, je crois que tu te moques de moi ! Tu mériterais cent coups de
 
bâton.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Je ne les refuse point, si je les mérite ; mais quand je les aurais reçus, permettez-moi
 
d'en mériter d'autres : voulez-vous que j'aille chercher le bâton ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Maraud !
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Maraud soit, mais cela n'est point contraire à faire fortune.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Ce coquin ! Quelle imagination il lui prend !
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Coquin est encore bon, il me convient aussi : un maraud n'est point déshonoré d'être
 
appelé coquin ; mais un coquin peut faire un bon mariage.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Comment insolent, tu veux que je laisse un honnête homme dans l'erreur, et que je
 
souffre que tu épouses sa fille sous mon nom ? écoute, si tu me parles encore de cette
 
impertinence-là, dès que j'aurai averti Monsieur Orgon de ce que tu es, je te chasse,
 
entends-tu ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Accommodons-nous : cette demoiselle m'adore, elle m'idolâtre ; si je lui dis mon état de
 
valet, et que nonobstant, son tendre cœur soit toujours friand de la noce avec moi, ne
 
laisserez-vous pas jouer les violons ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Dès qu'on te connaîtra, je ne m'en embarrasse plus.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Bon ! et je vais de ce pas prévenir cette généreuse personne sur mon habit de caractère,
 
j'espère que ce ne sera pas un galon de couleur qui nous brouillera ensemble, et que son
 
amour me fera passer à la table en dépit du sort qui ne m'a mis qu'au buffet.
 
{{scène|II}}
 
{{acteurs|Dorante seul, et ensuite Mario}}
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
===SCÈNE 2 - DORANTE seul, et ensuite MARIO.===
 
 
 
 
 
DORANTE
 
Tout ce qui se passe ici, tout ce qui m'y est arrivé à moi-même est incroyable... Je
 
voudrais pourtant bien voir Lisette, et savoir le succès de ce qu'elle m'a promis de faire
 
auprès de sa maîtresse pour me tirer d'embarras. Allons voir si je pourrai la trouver
 
seule.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Arrêtez, Bourguignon, j'ai un mot à vous dire.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Qu'y a-t-il pour votre service, Monsieur ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Vous en contez à Lisette ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Elle est si aimable, qu'on aurait de la peine à ne lui pas parler d'amour.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Comment reçoit-elle ce que vous lui dites ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Monsieur, elle en badine.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Tu as de l'esprit, ne fais-tu pas l'hypocrite ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Non ; mais qu'est-ce que cela vous fait ? Supposez que Lisette eût du goût pour moi...
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Du goût pour lui ! Où prenez-vous vos termes ? Vous avez le langage bien précieux
 
pour un garçon de votre espèce.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Monsieur, je ne saurais parler autrement.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
C'est apparemment avec ces petites délicatesses-là que vous attaquez Lisette ; cela imite
 
l'homme de condition.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Je vous assure, Monsieur, que je n'imite personne ; mais sans doute que vous ne venez
 
pas exprès pour me traiter de ridicule, et vous aviez autre chose à me dire ; nous
 
parlions de Lisette, de mon inclination pour elle et de l'intérêt que vous y prenez.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Comment morbleu ! Il y a déjà un ton de jalousie dans ce que tu me réponds ; modère-
 
toi un peu. Eh bien, tu me disais qu'en supposant que Lisette eût du goût pour toi, après
 
?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Pourquoi faudrait-il que vous le sussiez, Monsieur ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Ah, le voici ; c'est que malgré le ton badin que j'ai pris tantôt, je serais très fâché qu'elle
 
t'aimât, c'est que sans autre raisonnement je te défends de t'adresser davantage à elle,
 
non pas dans le fond que je craigne qu'elle t'aime, elle me paraît avoir le cœur trop haut
 
pour cela, mais c'est qu'il me déplaît à moi d'avoir Bourguignon pour rival.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Ma foi, je vous crois, car Bourguignon, tout Bourguignon qu'il est, n'est pas même
 
content que vous soyez le sien.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Il prendra patience.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Il faudra bien ; mais Monsieur, vous l'aimez donc beaucoup ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Assez pour m'attacher sérieusement à elle, dès que j'aurai pris de certaines mesures ;
 
comprends-tu ce que cela signifie ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Oui, je crois que je suis au fait ; et sur ce pied-là vous êtes aimé sans doute ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Qu'en penses-tu ? Est-ce que je ne vaux pas la peine de l'être ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Vous ne vous attendez pas à être loué par vos propres rivaux peut-être ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
La réponse est de bon sens, je te la pardonne ; mais je suis bien mortifié de ne pouvoir
 
pas dire qu'on m'aime, et je ne le dis pas pour t'en rendre compte comme tu le crois
 
bien, mais c'est qu'il faut dire la vérité.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Vous m'étonnez, Monsieur, Lisette ne sait donc pas vos desseins ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Lisette sait tout le bien que je lui veux, et n'y paraît pas sensible, mais j'espère que la
 
raison me gagnera son cœur. Adieu, retire-toi sans bruit : son indifférence pour moi
 
malgré tout ce que je lui offre doit te consoler du sacrifice que tu me feras... Ta livrée
 
n'est pas propre à faire pencher la balance en ta faveur, et tu n'es pas fait pour lutter
 
contre moi.
 
{{scène|III}}
 
{{acteurs|Silvia, Dorante, Mario}}
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
===SCÈNE 3 - SILVIA, DORANTE, MARIO===
 
 
 
 
 
MARIO
 
Ah te voilà Lisette ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Qu'avez-vous Monsieur, vous me paraissez ému ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Ce n'est rien, je disais un mot à Bourguignon.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Il est triste, est-ce que vous le querelliez ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Monsieur m'apprend qu'il vous aime, Lisette.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Ce n'est pas ma faute.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Et me défend de vous aimer.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Il me défend donc de vous paraître aimable.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Je ne saurais empêcher qu'il ne t'aime belle Lisette, mais je ne veux pas qu'il te le dise.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Il ne me le dit plus, il ne fait que me le répéter.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Du moins ne te le répétera-t-il pas quand je serai présent ; retirez-vous Bourguignon.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
J'attends qu'elle me l'ordonne.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Encore ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Il dit qu'il attend, ayez donc patience.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Avez-vous de l'inclination pour Monsieur ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Quoi de l'amour ? Oh je crois qu'il ne sera pas nécessaire qu'on me le défende.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Ne me trompez-vous pas ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
En vérité, je joue ici un joli personnage ! Qu'il sorte donc ! À qui est-ce que je parle ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
À Bourguignon, voilà tout.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Eh bien, qu'il s'en aille.
 
{{personnage|Dorante}}, {{Didascalie|à part}}.<br/>
 
 
DORANTE, à part.
 
Je souffre !
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Cédez, puisqu'il se fâche.
 
{{personnage|Dorante}}, {{Didascalie|bas à Silvia}}.<br/>
 
 
DORANTE, bas à Silvia.
 
Vous ne demandez peut-être pas mieux ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Allons, finissons.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Vous ne m'aviez pas dit cet amour-là Lisette.
 
{{scène|IV}}
===SCÈNE 4 - MONSIEUR ORGON, MARIO, SILVIA===
 
{{acteurs|Monsieur Orgon, Mario, Silvia}}
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
 
SILVIA
 
Si je n'aimais pas cet homme-là, avouons que je serais bien ingrate.
 
{{personnage|Mario}}, {{Didascalie|riant}}.<br/>
 
 
MARIO, riant.
 
Ha, ha, ha, ha !
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
De quoi riez-vous, Mario ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
De la colère de Dorante qui sort, et que j'ai obligé de quitter Lisette.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Mais que vous a-t-il dit dans le petit entretien que vous avez eu tête-à-tête avec lui ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Je n'ai jamais vu d'homme ni plus intrigué ni de plus mauvaise humeur.
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Je ne suis pas fâché qu'il soit la dupe de son propre stratagème, et d'ailleurs à le bien
 
prendre il n'y a rien de si flatteur ni de plus obligeant pour lui que tout ce que tu as fait
 
jusqu'ici, ma fille ; mais en voilà assez.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Mais où en est-il précisément, ma sœur ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Hélas mon frère, je vous avoue que j'ai lieu d'être contente.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Hélas mon frère, me dit-elle ! Sentez-vous cette paix douce qui se mêle à ce qu'elle dit ?
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Quoi ma fille, tu espères qu'il ira jusqu'à t'offrir sa main dans le déguisement où te voilà
 
?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Oui, mon cher père, je l'espère !
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Friponne que tu es, avec ton cher père ! Tu ne nous grondes plus à présent, tu nous dis
 
des douceurs.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Vous ne me passez rien.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Ha, ha, je prends ma revanche ; tu m'as tantôt chicané sur mes expressions, il faut bien à
 
mon tour que je badine un peu sur les tiennes ; ta joie est bien aussi divertissante que
 
l'était ton inquiétude.
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Vous n'aurez point à vous plaindre de moi, ma fille, j'acquiesce à tout ce qui vous plaît.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Ah, Monsieur, si vous saviez combien je vous aurai d'obligation ! Dorante et moi, nous
 
sommes destinés l'un à l'autre, il doit m'épouser ; si vous saviez combien je lui tiendrai
 
compte de ce qu'il fait aujourd'hui pour moi, combien mon cœur gardera le souvenir de
 
l'excès de tendresse qu'il me montre, si vous saviez combien tout ceci va rendre notre
 
union aimable, il ne pourra jamais se rappeler notre histoire sans m'aimer, je n'y
 
songerai jamais que je ne l'aime ; vous avez fondé notre bonheur pour la vie en me
 
laissant faire, c'est un mariage unique, c'est une aventure dont le seul récit est
 
attendrissant, c'est le coup de hasard le plus singulier, le plus heureux, le plus...
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Ha, ha, ha, que ton cœur a de caquet, ma sœur, quelle éloquence !
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Il faut convenir que le régal que tu te donnes est charmant, surtout si tu achèves.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Cela vaut fait, Dorante est vaincu, j'attends mon captif.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Ses fers seront plus dorés qu'il ne pense ; mais je lui crois l'âme en peine, et j'ai pitié de
 
ce qu'il souffre.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Ce qui lui en coûte à se déterminer, ne me le rend que plus estimable : il pense qu'il
 
chagrinera son père en m'épousant, il croit trahir sa fortune et sa naissance, voilà de
 
grands sujets de réflexion ; je serai charmée de triompher ; mais il faut que j'arrache ma
 
victoire, et non pas qu'il me la donne : je veux un combat entre l'amour et la raison.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Et que la raison y périsse ?
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
C'est-à-dire que tu veux qu'il sente toute l'étendue de l'impertinence qu'il croira faire :
 
quelle insatiable vanité d'amour-propre !
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Cela, c'est l'amour-propre d'une femme et il est tout au plus uni.
 
{{scène|V}}
 
{{acteurs|Monsieur Orgon, Silvia, Mario, Lisette}}
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
===SCÈNE 5 - MONSIEUR ORGON, SILVIA, MARIO, LISETTE===
 
 
 
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Paix, voici Lisette : voyons ce qu'elle nous veut ?
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Monsieur, vous m'avez dit tantôt que vous m'abandonniez Dorante, que vous livriez sa
 
tête à ma discrétion, je vous ai pris au mot, j'ai travaillé comme pour moi, et vous verrez
 
de l'ouvrage bien faite, allez, c'est une tête bien conditionnée. Que voulez-vous que j'en
 
fasse à présent, Madame me la cède-t-elle ?
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Ma fille, encore une fois n'y prétendez-vous rien ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Non, je te la donne, Lisette, je te remets tous mes droits, et pour dire comme toi, je ne
 
prendrai jamais de part à un cœur que je n'aurai pas conditionné moi-même.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Quoi ! Vous voulez bien que je l'épouse, Monsieur le veut bien aussi ?
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Oui, qu'il s'accommode, pourquoi t'aime-t-il ?
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
J'y consens aussi moi.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Moi aussi, et je vous en remercie tous.
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Attends, j'y mets pourtant une petite restriction, c'est qu'il faudrait pour nous disculper
 
de ce qui arrivera, que tu lui dises un peu qui tu es.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Mais si je le lui dis un peu, il le saura tout à fait.
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Eh bien cette tête en si bon état, ne soutiendra-t-elle pas cette secousse-là ? je ne le crois
 
pas de caractère à s'effaroucher là-dessus.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Le voici qui me cherche, ayez donc la bonté de me laisser le champ libre, il s'agit ici de
 
mon chef-d'œuvre.
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Cela est juste, retirons-nous.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
De tout mon cœur.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Allons.
 
{{scène|VI}}
 
{{acteurs|Lisette, Arlequin}}
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
===SCÈNE 6 - LISETTE, ARLEQUIN===
 
 
 
 
 
ARLEQUIN
 
Enfin, ma Reine, je vous vois et je ne vous quitte plus, car j'ai trop pitié d'avoir manqué
 
de votre présence, et j'ai cru que vous esquiviez la mienne.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Il faut vous avouer, Monsieur, qu'il en était quelque chose.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Comment donc, ma chère âme, élixir de mon cœur, avez-vous entrepris la fin de ma vie
 
?
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Non, mon cher, la durée m'en est trop précieuse.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Ah, que ces paroles me fortifient !
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Et vous ne devez point douter de ma tendresse.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Je voudrais bien pouvoir baiser ces petits mots-là, et les cueillir sur votre bouche avec
 
la mienne.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Mais vous me pressiez sur notre mariage, et mon père ne m'avait pas encore permis de
 
vous répondre ; je viens de lui parler, et j'ai son aveu pour vous dire que vous pouvez
 
lui demander ma main quand vous voudrez.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Avant que je la demande à lui, souffrez que je la demande à vous, je veux lui rendre
 
mes grâces de la charité qu'elle aura de vouloir bien entrer dans la mienne qui en est
 
véritablement indigne.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Je ne refuse pas de vous la prêter un moment, à condition que vous la prendrez pour
 
toujours.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Chère petite main rondelette et potelée, je vous prends sans marchander, je ne suis pas
 
en peine de l'honneur que vous me ferez, il n'y a que celui que je vous rendrai qui
 
m'inquiète
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Vous m'en rendrez plus qu'il ne m'en faut.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Ah que nenni, vous ne savez pas cette arithmétique-là aussi bien que moi.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Je regarde pourtant votre amour comme un présent du ciel.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Le présent qu'il vous a fait ne le ruinera pas, il est bien mesquin.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Je ne le trouve que trop magnifique.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
C'est que vous ne le voyez pas au grand jour.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Vous ne sauriez croire combien votre modestie m'embarrasse.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Ne faites point dépense d'embarras, je serais bien effronté, si je n'étais modeste.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Enfin, Monsieur, faut-il vous dire que c'est moi que votre tendresse honore ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Ahi, ahi, je ne sais plus où me mettre.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Encore une fois, Monsieur, je me connais.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Hé, je me connais bien aussi, et je n'ai pas là une fameuse connaissance, ni vous non
 
plus, quand vous l'aurez faite ; mais, c'est là le diable que de me connaître, vous ne vous
 
attendez pas au fond du sac.
 
{{personnage|Lisette}}, {{Didascalie|à part}}.<br/>
 
 
LISETTE, à part.
 
Tant d'abaissement n'est pas naturel ! (Haut.) D'où vient me dites-vous cela ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Et voilà où gît le lièvre.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Mais encore ? Vous m'inquiétez : est-ce que vous n'êtes pas ?...
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Ahi, ahi, vous m'ôtez ma couverture.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Sachons de quoi il s'agit ?
 
{{personnage|Arlequin}}, {{Didascalie|à part}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN, à part.
 
Préparons un peu cette affaire-là... (Haut.) Madame, votre amour est-il d'une
 
constitution bien robuste, soutiendra-t-il bien la fatigue, que je vais lui donner, un
 
mauvais gîte lui fait-il peur ? Je vais le loger petitement.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Ah, tirez-moi d'inquiétude ! en un mot qui êtes-vous ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Je suis... n'avez-vous jamais vu de fausse monnaie ? savez-vous ce que c'est qu'un louis
 
d'or faux ? Eh bien, je ressemble assez à cela.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Achevez donc, quel est votre nom ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
Mon nom ! ({{Didascalie|A part.}}) Lui dirai-je que je m'appelle Arlequin ? non ; cela rime trop avec
 
ARLEQUIN
 
Mon nom ! (A part.) Lui dirai-je que je m'appelle Arlequin ? non ; cela rime trop avec
 
coquin.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Eh bien ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Ah dame, il y a un peu à tirer ici ! Haissez-vous la qualité de soldat ?
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Qu'appelez-vous un soldat ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Oui, par exemple un soldat d'antichambre.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Un soldat d'antichambre ! Ce n'est donc point Dorante à qui je parle enfin ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
C'est lui qui est mon capitaine.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Faquin !
 
{{personnage|Arlequin}}, {{Didascalie|à part}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN, à part.
 
Je n'ai pu éviter la rime.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Mais voyez ce magot ; tenez !
 
{{personnage|Arlequin}}, {{Didascalie|à part}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN, à part.
 
La jolie culbute que je fais là !
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Il y a une heure que je lui demande grâce, et que je m'épuise en humilités pour cet
 
animal-là !
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Hélas, Madame, si vous préfériez l'amour à la gloire, je vous ferais bien autant de profit
 
qu'un Monsieur.
 
{{personnage|Lisette}}, {{Didascalie|riant}}.<br/>
 
 
LISETTE, riant.
 
Ah, ah, ah, je ne saurais pourtant m'empêcher d'en rire avec sa gloire ; et il n'y a plus
 
que ce parti-là à prendre... Va, va, ma gloire te pardonne, elle est de bonne composition.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Tout de bon, charitable Dame, ah, que mon amour vous promet de reconnaissance !
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Touche là Arlequin ; je suis prise pour dupe : le soldat d'antichambre de Monsieur vaut
 
bien la coiffeuse de Madame.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
La coiffeuse de Madame !
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
C'est mon capitaine ou l'équivalent.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Masque !
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Prends ta revanche.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Mais voyez cette margotte, avec qui, depuis une heure, j'entre en confusion de ma
 
misère !
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Venons au fait ; m'aimes-tu ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Pardi oui, en changeant de nom, tu n'as pas changé de visage, et tu sais bien que nous
 
nous sommes promis fidélité en dépit de toutes les fautes d'orthographe.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Va, le mal n'est pas grand, consolons-nous ; ne faisons semblant de rien, et n'apprêtons
 
point à rire ; il y a apparence que ton maître est encore dans l'erreur à l'égard de ma
 
maîtresse, ne l'avertis de rien, laissons les choses comme elles sont : je crois que le
 
voici qui entre. Monsieur, je suis votre servante.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Et moi votre valet, Madame. (Riant.) Ha, ha, ha !
 
{{scène|VII}}
 
{{acteurs|Dorante, Arlequin}}
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
===SCÈNE 7 - DORANTE, ARLEQUIN===
 
 
 
 
 
DORANTE
 
Eh bien, tu quittes la fille d'Orgon, lui as-tu dit qui tu étais ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Pardi oui, la pauvre enfant, j'ai trouvé son cœur plus doux qu'un agneau, il n'a pas
 
soufflé. Quand je lui ai dit que je m'appelais Arlequin, et que j'avais un habit
 
d'ordonnance : Eh bien mon ami, m'a-t-elle dit, chacun a son nom dans la vie, chacun a
 
son habit, le vôtre ne vous coûte rien, cela ne laisse pas que d'être gracieux.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Quelle sotte histoire me contes-tu là ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Tant y a que je vais la demander en mariage.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Comment, elle consent à t'épouser ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
La voilà bien malade.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Tu m'en imposes, elle ne sait pas qui tu es.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Par la ventrebleu, voulez-vous gager que je l'épouse avec la casaque sur le corps, avec
 
une souguenille , si vous me fâchez ? Je veux bien que vous sachiez qu'un amour de ma
 
façon, n'est point sujet à la casse, que je n'ai pas besoin de votre friperie pour pousser
 
ma pointe, et que vous n'avez qu'à me rendre la mienne.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Tu es un fourbe, cela n'est pas concevable, et je vois bien qu'il faudra que j'avertisse
 
Monsieur Orgon.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Qui ? Notre père, ah, le bon homme, nous l'avons dans notre manche ; c'est le meilleur
 
humain, la meilleure pâte d'homme !... Vous m'en direz des nouvelles.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Quel extravagant ! As-tu vu Lisette ?
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Lisette ! Non ; peut-être a-t-elle passé devant mes yeux, mais un honnête homme ne
 
prend pas garde à une chambrière : je vous cède ma part de cette attention-là.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Va-t'en, la tête te tourne.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Vos petites manières sont un peu aisées, mais c'est la grande habitude qui fait cela.
 
Adieu, quand j'aurai épousé, nous vivrons but à but ; votre soubrette arrive. Bonjour,
 
Lisette, je vous recommande Bourguignon, c'est un garçon qui a quelque mérite.
 
{{scène|VIII}}
 
{{acteurs|Dorante, Silvia}}
 
{{personnage|Dorante}}, {{Didascalie|à part}}.<br/>
 
 
=== SCÈNE 8 - DORANTE, SILVIA ===
 
 
 
 
 
DORANTE, à part.
 
Qu'elle est digne d'être aimée ! Pourquoi faut-il que Mario m'ait prévenu ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Où étiez-vous donc Monsieur ? Depuis que j'ai quitté Mario je n'ai pu vous retrouver
 
pour vous rendre compte de ce que j'ai dit à Monsieur Orgon. Je ne me suis pourtant pas
 
éloigné ; mais de quoi s'agit-il ?
 
{{personnage|Silvia}}, {{Didascalie|à part}}.<br/>
 
Quelle froideur! ({{Didascalie|Haut.}}) J'ai eu beau décrier votre valet et prendre sa conscience à
 
SILVIA, à part.
 
Quelle froideur! (Haut.) J'ai eu beau décrier votre valet et prendre sa conscience à
 
témoin de son peu de mérite, j'ai eu beau lui représenter qu'on pouvait du moins reculer
 
le mariage, il ne m'a pas seulement écoutée ; je vous avertis même qu'on parle
 
d'envoyer chez le notaire, et qu'il est temps de vous déclarer.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
C'est mon intention ; je vais partir incognito, et je laisserai un billet qui instruira
 
Monsieur Orgon de tout.
 
{{personnage|Silvia}}, {{Didascalie|à part}}.<br/>
 
 
SILVIA, à part.
 
Partir ! Ce n'est pas là mon compte.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
N'approuvez-vous pas mon idée ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Mais... pas trop.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Je ne vois pourtant rien de mieux dans la situation où je suis, à moins que de parler
 
moi-même, et je ne saurais m'y résoudre ; j'ai d'ailleurs d'autres raisons qui veulent que
 
je me retire : je n'ai plus que faire ici.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Comme je ne sais pas vos raisons, je ne puis ni les approuver, ni les combattre ; et ce
 
n'est pas à moi à vous les demander.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Il vous est aisé de les soupçonner, Lisette.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Mais je pense, par exemple, que vous avez du dégoût pour la fille de Monsieur Orgon.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Ne voyez-vous que cela ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Il y a bien encore certaines choses que je pourrais supposer ; mais je ne suis pas folle, et je
 
n'ai pas la vanité de m'y arrêter.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Ni le courage d'en parler ; car vous n'auriez rien d'obligeant à me dire : adieu Lisette.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Prenez garde, je crois que vous ne m'entendez pas, je suis obligée de vous le dire.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
À merveille ! Et l'explication ne me serait pas favorable, gardez-moi le secret jusqu'à
 
mon départ.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Quoi, sérieusement, vous partez ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Vous avez bien peur que je ne change d'avis
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Que vous êtes aimable d'être si bien au fait !
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Cela est bien naïf. Adieu. (Il s'en va.)
 
{{personnage|Silvia}}, {{Didascalie|à part}}.<br/>
 
 
SILVIA, à part.
 
S'il part, je ne l'aime plus, je ne l'épouserai jamais... (Elle le regarde aller.) Il s'arrête
 
pourtant, il rêve, il regarde si je tourne la tête, je ne saurais le rappeler moi... Il serait
 
pourtant singulier qu'il partît après tout ce que j'ai fait ? ... Ah, voilà qui est fini, il s'en
 
va,
 
je n'ai pas tant de pouvoir sur lui que je le croyais : mon frère est un maladroit, il s'y est
 
mal pris, les gens indifférents gâtent tout. Ne suis-je pas bien avancée ? Quel
 
dénouement !... Dorante reparaît pourtant ; il me semble qu'il revient, je me dédis donc
 
je l'aime encore... Feignons de sortir, afin qu'il m'arrête : il faut bien que notre
 
réconciliation lui coûte quelque chose.
 
{{personnage|Dorante}}, {{Didascalie|l'arrêtant}}.<br/>
 
 
DORANTE, l'arrêtant.
 
Restez, je vous prie, j'ai encore quelque chose à vous dire.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
A moi, Monsieur ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
J'ai de la peine à partir sans vous avoir convaincue que je n'ai pas tort de le faire.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Eh, Monsieur, de quelle conséquence est-il de vous justifier auprès de moi ? Ce n'est
 
pas la peine, je ne suis qu'une suivante, et vous me le faites bien sentir.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Moi, Lisette! est-ce à vous à vous plaindre ? Vous qui me voyez prendre mon parti sans
 
me rien dire.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Hum, si je voulais, je vous répondrais bien là-dessus.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Répondez donc, je ne demande pas mieux que de me tromper. Mais que dis-je ! Mario
 
vous aime.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Cela est vrai.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Vous êtes sensible à son amour, je l'ai vu par l'extrême envie que vous aviez tantôt que
 
je m'en allasse, ainsi, vous ne sauriez m'aimer.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Je suis sensible à son amour, qui est-ce qui vous l'a dit ? Je ne saurais vous aimer, qu'en
 
savez-vous ? Vous décidez bien vite.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Eh bien, Lisette, par tout ce que vous avez de plus cher au monde, instruisez-moi de ce
 
qui en est, je vous en conjure.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Instruire un homme qui part !
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Je ne partirai point
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Laissez-moi, tenez, si vous m'aimez, ne m'interrogez point ; vous ne craignez que mon
 
indifférence et vous êtes trop heureux que je me taise. Que vous importent mes
 
sentiments ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Ce qu'ils m'importent, Lisette ? Peux-tu douter encore que je ne t'adore ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Non, et vous me le répétez si souvent que je vous crois ; mais pourquoi m'en persuadez-
 
vous, que voulez-vous que je fasse de cette pensée-là Monsieur ? Je vais vous parler à
 
cœur ouvert, vous m'aimez, mais votre amour n'est pas une chose bien sérieuse pour
 
vous, que de ressources n'avez-vous pas pour vous en défaire ! La distance qu'il y a de
 
vous à moi, mille objets que vous allez trouver sur votre chemin, l'envie qu'on aura de
 
vous rendre sensible, les amusements d'un homme de votre condition, tout va vous ôter
 
cet amour dont vous m'entretenez impitoyablement, vous en rirez peut-être au sortir
 
d'ici, et vous aurez raison ; mais moi, Monsieur, si je m'en ressouviens, comme j'en ai
 
peur, s'il m'a frappée, quel secours aurai-je contre l'impression qu'il m'aura faite ? Qui
 
est-ce qui me dédommagera de votre perte ? Qui voulez-vous que mon cœur mette à
 
votre place ? Savez-vous bien que si je vous aimais, tout ce qu'il y a de plus grand dans
 
le monde ne me toucherait plus ? Jugez donc de l'état où je resterais, ayez la générosité
 
de me cacher votre amour : moi qui vous parle, je me ferais un scrupule de vous dire
 
que je vous aime, dans les dispositions où vous êtes, l'aveu de mes sentiments pourrait
 
exposer votre raison, et vous voyez bien aussi que je vous les cache.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Ah, ma chère Lisette, que viens-je d'entendre ! Tes paroles ont un feu qui me pénètre, je
 
t'adore, je te respecte, il n'est ni rang, ni naissance, ni fortune qui ne disparaisse devant
 
une âme comme la tienne ; j'aurais honte que mon orgueil tînt encore contre toi, et mon
 
cœur et ma main t'appartiennent.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
En vérité ne mériteriez-vous pas que je les prisse, ne faut-il pas être bien généreuse
 
pour vous dissimuler le plaisir qu'ils me font, et croyez-vous que cela puisse durer ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Vous m'aimez donc ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Non, non ; mais si vous me le demandez encore, tant pis pour vous.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Vos menaces ne me font point de peur.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Et Mario, vous n'y songez donc plus ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Non, Lisette ; Mario ne m'alarme plus, vous ne l'aimez point, vous ne pouvez plus me
 
tromper, vous avez le cœur vrai, vous êtes sensible à ma tendresse, je ne saurais en
 
douter au transport qui m'a pris, j'en suis sûr, et vous ne sauriez plus m'ôter cette
 
certitude-là.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Oh, je n'y tâcherai point gardez-la, nous verrons ce que vous en ferez.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Ne consentez-vous pas d'être à moi ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Quoi, vous m'épouserez malgré ce que vous êtes, malgré la colère d'un père, malgré
 
votre fortune ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Mon père me pardonnera dès qu'il vous aura vue, ma fortune nous suffit à tous deux, et le
 
mérite vaut bien la naissance : ne disputons point, car je ne changerai jamais.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Il ne changera jamais ! Savez-vous bien que vous me charmez, Dorante ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Ne gênez donc plus votre tendresse, et laissez-la répondre...
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Enfin, j'en suis venue à bout ; vous, vous ne changerez jamais ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Non, ma chère Lisette.
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
Que d'amour !
 
{{scène|dernière}}
 
{{acteurs|Monsieur Orgon, Silvia, Dorante, Lisette, Arlequin, Mario}}
SILVIA
 
Que d'amour !
 
 
 
 
 
===SCÈNE DERNIÈRE - MONSIEUR ORGON, SILVIA, DORANTE, LISETTE, ARLEQUIN, MARIO===
 
 
 
 
 
SILVIA
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
Ah, mon père vous avez voulu que je fusse à Dorante, venez voir votre fille vous obéir
 
avec plus de joie qu'on n'en eut jamais.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Qu'entends-je ! Vous son père, Monsieur ?
 
{{personnage|Silvia}}.<br/>
 
 
SILVIA
 
Oui, Dorante, la même idée de nous connaître nous est venue à tous deux, après cela, je
 
n'ai plus rien à vous dire, vous m'aimez, je n'en saurais douter, mais à votre tour, jugez
 
de mes sentiments pour vous, jugez du cas que j'ai fait de votre cœur par la délicatesse
 
avec laquelle j'ai tâché de l'acquérir.
 
{{personnage|Monsieur Orgon}}.<br/>
 
 
MONSIEUR ORGON
 
Connaissez-vous cette lettre-là ? Voilà par où j'ai appris votre déguisement, qu'elle n'a
 
pourtant su que par vous.
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Je ne saurais vous exprimer mon bonheur, Madame ; mais ce qui m'enchante le plus, ce
 
sont les preuves que je vous ai données de ma tendresse.
 
{{personnage|Mario}}.<br/>
 
 
MARIO
 
Dorante me pardonne-t-il la colère où j'ai mis Bourguignon ?
 
{{personnage|Dorante}}.<br/>
 
 
DORANTE
 
Il ne vous la pardonne pas, il vous en remercie.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
De la joie, Madame ! Vous avez perdu votre rang, mais vous n'êtes point à plaindre,
 
puisque Arlequin vous reste.
 
{{personnage|Lisette}}.<br/>
 
 
LISETTE
 
Belle consolation ! Il n'y a que toi qui gagnes à cela.
 
{{personnage|Arlequin}}.<br/>
 
 
ARLEQUIN
 
Je n'y perds pas ; avant notre connaissance, votre dot valait mieux que vous, à présent
 
vous valez mieux que votre dot. Allons saute Marquis !
 
 
<div class="centertext">FIN DE LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD</div>