« Page:Darmesteter - Essais orientaux.djvu/145 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
Le_ciel_est_par_dessus_le_toit: split
 
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 5 : Ligne 5 :
« Celui qui, ayant tué le Serpent, a lâché les sept rivières, celui qui a fait sortir les vaches de la cachette de la caverne, celui qui au choc des deux pierres a engendré Agni, — ô hommes, c’est Indra !
« Celui qui, ayant tué le Serpent, a lâché les sept rivières, celui qui a fait sortir les vaches de la cachette de la caverne, celui qui au choc des deux pierres a engendré Agni, — ô hommes, c’est Indra !


« Celui par qui ont été faites toutes ces grandes choses, celui qui a abattu, forcé à se cacher la race démoniaque, qui, comme un joueur heureux, gagnant au jeu, enlève ses biens à l’impie, — ô hommes, c’est Indra !
« Celui par qui ont été faites toutes ces grandes choses ; celui qui a abattu, forcé à se cacher la race démoniaque ; qui, comme un joueur heureux, gagnant au jeu, enlève ses biens à l’impie, — ô hommes, c’est Indra !


« Quand on dit de lui : où est-il ? de l’impie qui répond : « il n’est pas » il enlève les biens comme le fait le dé vainqueur ; croyez en lui, — ô hommes, c’est Indra !
« Quand on dit de lui : où est-il ? de l’impie qui répond : « il n’est pas » il enlève les biens comme le fait le dé vainqueur ; croyez en lui, — ô hommes, c’est Indra !


« Celui qui anime et le riche et le maigre, et le prêtre son chantre qui l’implore, le dieu aux belles oeuvres, dieu protecteur à qui joint les pierres pour presser le Soma, — ô hommes, c’est Indra !
« Celui qui anime et le riche et le maigre, et le prêtre son chantre qui l’implore, le dieu aux belles œuvres, dieu protecteur à qui joint les pierres pour presser le Soma, — ô hommes, c’est Indra !


« Celui qui a dans sa main les troupeaux de chevaux et de vaches, qui les villes, qui les chars guerriers, celui qui a créé le soleil et l’aurore, celui qui conduit les eaux, — ô hommes, c’est Indra !
« Celui qui a dans sa main les troupeaux de chevaux et de vaches, qui les villes, qui les chars guerriers, celui qui a créé le soleil et l’aurore, celui qui conduit les eaux, — ô hommes, c’est Indra !
Ligne 15 : Ligne 15 :
« Celui qu’invoquent les deux armées qui se choquent, ennemis des deux parts, triomphant, succombant, que sur le même char où ils se rencontrent dans l’assaut ils invoquent l’un contre l’autre, — ô hommes, c’est Indra.
« Celui qu’invoquent les deux armées qui se choquent, ennemis des deux parts, triomphant, succombant, que sur le même char où ils se rencontrent dans l’assaut ils invoquent l’un contre l’autre, — ô hommes, c’est Indra.


« Celui qui a découvert Çambara dans les montagnes où il s’était caché quarante années, celui qui a tué le serpent dans tout le déploiement de sa force, qui l’a fait tomber mort sur Dânu <ref> Sa mère.</ref>, — ô hommes, c’est Indra !
« Celui qui a découvert Çambara dans les montagnes où il s’était caché quarante années, celui qui a tué le serpent dans tout le déploiement de sa force, qui l’a fait tomber mort sur Dânu<ref>Sa mère.</ref>, — ô hommes, c’est Indra !