« Page:Stevenson - Le Mort vivant.djvu/41 » : différence entre les versions

72ALI (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
72ALI (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
la pelisse de martre, le drap à ventilation, la
la pelisse de martre, le drap à ventilation, la
flanelle hygiénique, — tout, jusqu'aux bottines de
flanelle hygiénique, — tout, jusqu’aux bottines de
santé de MM. Dall et Crumbie, — tout attestait
santé de MM. Dall et Crumbie, — tout attestait
que ce corps était celui de l'oncle Joseph. Seule,
que ce corps était celui de l’oncle Joseph. Seule,
la casquette à visière pointue devait s'être égarée
la casquette à visière pointue devait s’être égarée
dans le cataclysme, car le mort était tête nue.
dans le cataclysme, car le mort était tête nue.


— La pauvre vieille bête ! fit Jean, avec une
— La pauvre vieille bête ! fit Jean, avec une
pointe de véritable émotion. Je donnerais bien,
pointe de véritable émotion. Je donnerais bien,
dix livres pour que nous ne l'eussions pas embarqué dans ce train !
dix livres pour que nous ne l’eussions pas embarqué dans ce train !


Mais c'était une émotion d'une tout autre nature
Mais c’était une émotion d’une tout autre nature
qui se lisait sur le visage de Maurice, pendant
qui se lisait sur le visage de Maurice, pendant
qu'il restait penché sur le cadavre. Il songeait à
qu’il restait penché sur le cadavre. Il songeait à
cette nouvelle et suprême injustice de la destinée.
cette nouvelle et suprême injustice de la destinée.
Il avait été volé de 7.800 livres pendant qu'il
Il avait été volé de 7.800 livres pendant qu’il
était un orphelin en tutelle ; il avait était engagé
était un orphelin en tutelle ; il avait était engagé
par force dans une affaire de cuirs qui ne marchait
par force dans une affaire de cuirs qui ne marchait
Ligne 21 : Ligne 21 :
de la tontine ; il avait supporté tout cela, —
de la tontine ; il avait supporté tout cela, —
il pouvait presque dire avec dignité, — et voilà
il pouvait presque dire avec dignité, — et voilà
maintenant qu'on lui avait tué son oncle !
maintenant qu’on lui avait tué son oncle !


— Vite ! dit-il à son frère, d'une voix haletante,
— Vite ! dit-il à son frère, d’une voix haletante,
prends-le par les pieds ; il faut que nous le cachions
prends-le par les pieds ; il faut que nous le cachions
dans le bois ! Je ne veux pas que d'autres
dans le bois ! Je ne veux pas que d’autres
puissent le trouver !
puissent le trouver !


— Quelle farce ! s'écria Jean. À quoi bon ?
— Quelle farce ! s’écria Jean. À quoi bon ?