« Page:Chappellier - Notes sur la Langue internationale, 1900.pdf/27 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « {{tiret2|satis|faits}} de ce jugement, se répandent en récriminations, aux-quelles leurs patrons joignent leurs malédictions. Puis, fidèles à leur devoir, les deux ma... »
(Aucune différence)

Version du 5 mai 2021 à 17:04

Cette page n’a pas encore été corrigée

faits de ce jugement, se répandent en récriminations, aux-quelles leurs patrons joignent leurs malédictions. Puis, fidèles à leur devoir, les deux malheureux missionnaires anglais et français essaient de continuer la lutte ; mais vains efforts, l’Espérantiste

Poursuivant sa carrière,
Verse des torrents de lumière
Sur ses obscurs blasphémateurs.

L’Espéranto triomphe, et les Espérantistes sont dans l’exultation. Je ne leur en fais pas mon compliment.

Voilà comment la langue artificielle prouverait qu’elle est la meilleure amie des langues nationales.

Inutile de dire que la pauvre Alliance française se trouverait placée dans cette triste alternative : ou de fermer boutique, ou se consacrer, sous la tutelle du comité de la délégation, à la propagation de l’Espéranto à l’étranger et dans les colonies.

Mais revenons plus près de nous.

Un jeune Allemand va entrer dans une maison d’exportation. Il se demande s’il apprendra le français. Un des membres les plus distingués de la délégation et de l’Espérantisme, M. le capitaine Lemaire, va le renseigner :

« Que me parlez-vous du français et des autres langues vivantes ? dira-t-il. Elles ont trop de génie, nos langues ! Elles ont trop de génie, nos langues ! elles sont