« Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/393 » : différence entre les versions
correction de ''spirou'' uniquement |
Aucun résumé des modifications |
||
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{nr|SP||3259}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="Spawta"/><nowiki /> |
|||
SP |
|||
Sf |
|||
''{{lang|wa|Spawta. Ewera}}'', s. m. Epouventail, haillon, masque que l’on met au haut d’un bâton, dans les champs, les jardins, pour effrayer les oiseaux. |
|||
329 |
|||
— ''{{lang|wa|Spawta où |
|||
Spavtà. Ewera , s. m. EpOlF |
|||
Tentait , haillon . masque que l’on |
|||
met au haut d’un bâtofl , dans |
|||
tes champs , les jardins, pou» ef |
|||
frayer les oiseaux. — Spawta où |
|||
twera ePmohon : Epouvantait de |
twera ePmohon : Epouvantait de |
||
moineaux , laid à faire peur.. ;’ |
moineaux , laid à faire peur.. ;’ |
||
<section end="Spawta"/> |
|||
Spawtè , v. a. p Effrayer , |
|||
<section begin="Spawté"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Spawtè , v. a. p Effrayer , |
|||
donner concevoir de la frayeur ; |
donner concevoir de la frayeur ; |
||
alarmer , donner , inspirer l’a |
alarmer , donner , inspirer l’a |
||
Ligne 15 : | Ligne 14 : | ||
dre de l’épouvante ; effarer, dé |
dre de l’épouvante ; effarer, dé |
||
contenancer, meure hors de soi. |
contenancer, meure hors de soi. |
||
<section end="Spawté"/> |
|||
Spici, v. a. Ebraucher, dé |
|||
<section begin="Spéci"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Spici, v. a. Ebraucher, dé |
|||
pouiller un arbre de ses branches |
pouiller un arbre de ses branches |
||
en les coupant : émonder, ôrer |
en les coupant : émonder, ôrer |
||
les branches superflues d’un arbre. |
les branches superflues d’un arbre. |
||
<section end="Spéci"/> |
|||
Spécial, s. m. Grand verre ; |
|||
<section begin="Spécial"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Spécial, s. m. Grand verre ; |
|||
il se dit ordinairement d’un verre |
il se dit ordinairement d’un verre |
||
qui est rempli de Vin. '>'■’ |
qui est rempli de Vin. '>'■’ |
||
<section end="Spécial"/> |
|||
Spégiilair, s m. Colophane, |
|||
<section begin="Spégulair"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Spégiilair, s m. Colophane, |
|||
sorte de résine qui sert aux |
sorte de résine qui sert aux |
||
joueurs.de violons, etc. a frot |
joueurs.de violons, etc. a frot |
||
Ligne 28 : | Ligne 36 : | ||
colophane est l’arcanson , te snc |
colophane est l’arcanson , te snc |
||
■ résineux du pin. |
■ résineux du pin. |
||
<section end="Spégulair"/> |
|||
SpégurUt, s. m. Broquetté, |
|||
<section begin="Spégurlett"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|SpégurUt, s. m. Broquetté, |
|||
petit clou à tête. |
petit clou à tête. |
||
<section end="Spégurlett"/> |
|||
Speli , v. a. Epeler , nommer |
|||
<section begin="Speli"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Speli , v. a. Epeler , nommer |
|||
et assembler les lettres qui for |
et assembler les lettres qui for |
||
ment un mot : trier, choisir entre |
ment un mot : trier, choisir entre |
||
■ plusieurs. — Speli le grossepomm |
■ plusieurs. |
||
— Speli le grossepomm |
|||
fou de p’titt : Trier les grosses |
fou de p’titt : Trier les grosses |
||
pommes hors des petites ;,’il se |
pommes hors des petites ;,’il se |
||
dit figurément des écoliers qui |
dit figurément des écoliers qui |
||
n’ont pas d’aptitude. |
n’ont pas d’aptitude. |
||
<section end="Speli"/> |
|||
<section begin="Speliheg"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Speliheg |
|||
Epellation , art ou |
Epellation , art ou |
||
action d’épeler. |
action d’épeler. |
||
<section end="Speliheg"/> |
|||
t>*u |
|||
<section begin="Speliheu"/><nowiki/> |
|||
Speliheu. Ecolier qui êpèle fspirou |
|||
tongtems- avant de lire. ---Sp’er , |
|||
''{{lang|wa|Speliheu. Ecolier qui êpèle fspirou |
|||
s. m. Spectre-, figure |
|||
tongtems- avant de lire. |
|||
fantastique qu’on croit voir ; per |
|||
<section end="Speliheu"/> |
|||
sonne grande hâve et midare. |
|||
<section begin="Sper"/><nowiki/> |
|||
Spiss- Enice, drogue aroma-- |
|||
tique , chaude et piquante , tjui |
|||
''{{lang|wa|Sper}}'', |
|||
«ert d’assaisonnement aux vlandes. |
|||
s. m. Spectre, figure fantastique qu’on croit voir ; |
|||
— Spiss di maneg : Piment , |
|||
personne grande hâve et maigre. |
|||
<section end="Sper"/> |
|||
<section begin="Spéss"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Spéss}}''. Epice, drogue aromatique, chaude et piquante, |
|||
qui sert d’assaisonnement aux viandes. |
|||
— ''{{lang|wa|Spiss di maneg : Piment , |
|||
genrrde solanées desdèux ’Indes , |
genrrde solanées desdèux ’Indes , |
||
à semence poivrée |
à semence poivrée. |
||
— ''{{lang|wa|Chîrcomm |
|||
de spiss : Chère comme des épices ; |
de spiss : Chère comme des épices ; |
||
très-chère ;'' " |
très-chère ;'' " |
||
<section end="Spéss"/> |
|||
Spiss !. Voy. Spgci. <■ ■’ |
|||
<section begin="Spéssi"/><nowiki/> |
|||
Spéssreie, s. f."Epicerie , tout |
|||
ce qui concerne particulièrement |
|||
''{{lang|wa|Spéssi}}''. Voy. ''{{DWFR1L|Spéci}}''. |
|||
les épices ; et pat extension Te |
|||
<section end="Spéssi"/> |
|||
sucre et le cafiâ" ;- etc.-Spet. |
|||
<section begin="Spéssreie"/><nowiki/> |
|||
ObscurVrieir , etc. Voy. |
|||
Sipet. |
|||
''{{lang|wa|Spéssreie}}'', s. f. Epicerie, tout |
|||
Spiik, s. «fdj ; -Espiègle, sub |
|||
ce qui concerne particulièrement les épices ; |
|||
et par extension le sucre et le café, etc. |
|||
<section end="Spéssreie"/> |
|||
<section begin="Spet"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Spet}}''. |
|||
Obscur, noir, etc. Voy. ''{{DWFR1L|Sipet}}''. |
|||
<section end="Spet"/> |
|||
<section begin="Spiek"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Spiik, s. «fdj ; -Espiègle, sub |
|||
til ; fin , éventé ; 11 Se dit suttout |
til ; fin , éventé ; 11 Se dit suttout |
||
des erifariS :^ ’ |
des erifariS :^ ’ |
||
<section end="Spiek"/> |
|||
• SpiekrAe , s. f. Espièglerie, pe |
|||
<section begin="Spiekreie"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|SpiekrAe , s. f. Espièglerie, pe |
|||
tite : malice d^Hn enfant vif èt |
tite : malice d^Hn enfant vif èt |
||
éveillé. |
éveillé. |
||
<section end="Spiekreie"/> |
|||
, -Splgo , s. vSï Bout, en parlant |
|||
<section begin="Sp"/><nowiki/> |
|||
de -e«ir. —- Meti’ de spigo à de |
|||
soie : Mettre des bouts à des |
|||
''{{lang|wa|Spigo}}'', s. m. Bout, en parlant de cuir. |
|||
souliers, «po .us-i ;; |
|||
— ''{{lang|wa|Mett de spigo à de solé}}'' : Mettre des bouts à des souliers. |
|||
Spii, v. •’*■ : Rompre, briser, |
|||
<section end="Sp"/> |
|||
casser ; mutiler, en parlant d’une |
|||
<section begin="Spii"/><nowiki/> |
|||
statue , etc.- • 33 -Spind, |
|||
s. m. plu. Epinard , |
|||
''{{lang|wa|Spii}}'', v. a. Rompre, briser, casser ; mutiler, en parlant d’une statue, etc. |
|||
herbe potagère , genre dé chenopodées. |
|||
<section end="Spii"/> |
|||
""h " ! "’ |
|||
<section begin="Spinâ"/><nowiki/> |
|||
Spinea sr-f Ardillon, s. m. |
|||
Pointe de ntétattfu milieu d’Une |
|||
''{{lang|wa|Spinâ}}'', s. m. plu. Epinard, |
|||
boucle qui sert à attacher la cour |
|||
herbe potagère, genre de chenopodées. |
|||
roie, etc. |
|||
<section end="Spinâ"/> |
|||
<section begin="Spinett"/><nowiki /> |
|||
''{{lang|wa|Spinett}}'', s. f. Ardillon, s. m. |
|||
Pointe de métal au milieu d’une boucle qui sert à attacher la courroie, etc. |
|||
<section end="Spinett"/> |
|||
<section begin="Spirou"/><nowiki/> |
|||
''{{lang|wa|Spirou}}'', s. m. Écureuil, petit |
|||
quadrupède fort vif, qui vit dans |
quadrupède fort vif, qui vit dans |
||
les bois : il relève sa queue et |
les bois : il relève sa queue et |
||
Ligne 88 : | Ligne 136 : | ||
— ''{{lang|wa|Dispierté comm on spirou}}'' : Vif, éveillé, comme un écureuil. |
— ''{{lang|wa|Dispierté comm on spirou}}'' : Vif, éveillé, comme un écureuil. |
||
— ''{{lang|wa|Avu de zouie di spirou}}'' : Avoir les yeux vifs, éveillés, fripons. |
— ''{{lang|wa|Avu de zouie di spirou}}'' : Avoir les yeux vifs, éveillés, fripons. |
||
<section end="Spirou"/> |
<section end="Spirou"/> |
||
<section begin="Spité"/> |
<section begin="Spité"/><nowiki/> |
||
faire réjaillir la boue sur quel |
|||
''{{lang|wa|Spité}}'', v. a. n. Eclabousser, |
|||
qu’un : jaillir avec impétuosité. |
|||
faire réjaillir la boue sur quelqu’un : jaillir avec impétuosité. |
|||
—Gispitt,tispitt,ispitt : |
|||
— ''{{lang|wa|Gi s’pitt, ti spitt, i spitt : no spitan, vo spité, i spité}}'' |
|||
no spitatt , vo spïti , i spiti — |
|||
— J’éclabousse, tu éclabousses, il éclabousse : nous éclaboussons, |
|||
vous éclaboussez, ils {{tiret|éclabous|sent}}<section end="Spité"/> |
|||
éclabousse : nOUs éclaboussons , |
|||
vous éclaboussez, ils éclabous-<section end="Spité"/> |