« Page:Wilson, Langlois - Chefs-d’œuvre du théâtre indien, tome 1.djvu/20 » : différence entre les versions

 
(Aucune différence)

Dernière version du 1 janvier 2021 à 11:47

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

logiques, rompaient l’ensemble de l’ouvrage ; ils ont été abrégés : les avertissemens qui précédaient les pièces, et les jugemens qui les suivaient, étaient, les uns trop longs, les autres trop louangeurs : on les a réunis en leur donnant en même tems plus de concision. Mais, d’un autre côté, on a reproduit religieusement la préface du traducteur anglais, ses recherches sur le système dramatique des Indiens, le texte complet de six drames et l’analyse qu’il a faite de vingt-trois autres. Pour les notes, les unes avaient rapport à certains passages qui avaient besoin d’être expliqués ; on les a conservées : les autres donnaient des renseignemens sur des noms propres de villes ou de personnages ; elles ont été fondues dans une table générale et alphabétique qui termine le second volume, et qui renferme une courte notice sur tous les mots mythologiques, historiques et géographiques mentionnés dans l’ouvrage : travail entièrement neuf, et pour lequel tous les élémens sont épars et imparfaits. Nécessairement plus riche et plus complète que les notes de M. Wilson, plus commode pour les recherches du lecteur, cette table, qui renferme plus de cinq cents mots, est comme