« Page:Revue philosophique de la France et de l'étranger, V.djvu/415 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{nr||{{sc|'''carrau'''. — moralistes anglais contemporains}}|405}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
constituer un code suffisant de morale, d’être contrôlées, corrigées,
CARRAU. — MORALISTES ANGLAIS CONTEMPORAINS 405

constituer un code suffisant de morale, d'être contrôlées, corrigées,
conciliées par des maximes utilitaires, en sorte que ce qui fait la
conciliées par des maximes utilitaires, en sorte que ce qui fait la
valeur de fintuitionisme, c'est en réalité un utilitarisme plus ou
valeur de fintuitionisme, c’est en réalité un utilitarisme plus ou
moins vaguement aperçu. Cette intéressante discussion remplit huit
moins vaguement aperçu. Cette intéressante discussion remplit huit
chapitres.
chapitres.


L'ordre dans lequel M. Sidgwick examine successivement les
L’ordre dans lequel {{M.|Sidgwick}} examine successivement les
différents préceptes de la morale intuitive n'a rien de bien métho-
différents préceptes de la morale intuitive n’a rien de bien méthodique ; ce n’est d’ailleurs ici qu’un léger défaut. Selon le point de
vue antique, il s’attache à la considération des vertus fondamentales,
dique ; ce n'est d'ailleurs ici qu'un léger défaut. Selon le point de
en commençant par les vertus intellectuelles, qui s’expriment d’un
vue antique, il s'attache à la considération des vertus fondamentales,
seul mot, la sagesse.
en commençant par les vertus intellectuelles, qui s'expriment d'un
seul mot, la sagesse.


Rien de plus indéterminé que cette notion. Il semble que, aux yeux
Rien de plus indéterminé que cette notion. Il semble que, aux yeux
du sens commun, le sage soit celui qui poursuit également et par
du sens commun, le sage soit celui qui poursuit également et par
les meilleurs moyens toutes les fins rationnelles de l'activité et qui,
les meilleurs moyens toutes les fins rationnelles de l’activité et qui,
a par sa conduite en conformité parfaite avec le code véritable de
a par sa conduite en conformité parfaite avec le code véritable de
la morale, atteint le plus grand bonheur possible à la fois pour
la morale, atteint le plus grand bonheur possible à la fois pour
lui-même et pour le genre humain, ou pour cette portion du genre
lui-même et pour le genre humain, ou pour cette portion du genre
humain à laquelle ses efforts sont nécessairement limités. » Mais
humain à laquelle ses efforts sont nécessairement limités. » Mais
s'il est vrai, comme on l'a démontré, que cette conciliation entre les
s’il est vrai, comme on l’a démontré, que cette conciliation entre les
différentes fins rationnelles soit impossible ; si, par exemple, l'égoïsme
différentes fins rationnelles soit impossible ; si, par exemple, l’égoïsme
détermine une conduite opposée aux véritables intérêts du genre
détermine une conduite opposée aux véritables intérêts du genre
humain, quel sera le sage? celui qui recherche son utilité propre ou
humain, quel sera le sage ? celui qui recherche son utilité propre ou
celui qui en fait le sacrifice ? A cette question, le sens commun ne
celui qui en fait le sacrifice ? Á cette question, le sens commun ne
donne aucune réponse claire et précise.
donne aucune réponse claire et précise.


Cette assertion de l'auteur a de quoi surprendre. Sans doute, le
Cette assertion de l’auteur a de quoi surprendre. Sans doute, le
sens commun décore quelquefois du nom de sagesse l'égoïsme bien
sens commun décore quelquefois du nom de sagesse l’égoïsme bien
entendu; mais il ne s'avise pas d'y voir une vertu, sauf peut-être
entendu ; mais il ne s’avise pas d’y voir une vertu, sauf peut-être
par le contraste qu'il présente avec les inspirations irréfléchies d'une
par le contraste qu’il présente avec les inspirations irréfléchies d’une
sorte de donquichottisme humanitaire. Mais, toutes les fois qu'il est
sorte de donquichottisme humanitaire. Mais, toutes les fois qu’il est
employé dans une acception vraiment morale , le mot sagesse
employé dans une acception vraiment morale, le mot sagesse
exprime cette intuition supérieure du bien absolu, qui est à la fois
exprime cette intuition supérieure du bien absolu, qui est à la fois
la condition et la récompense des vertus les plus hautes.
la condition et la récompense des vertus les plus hautes.


Après l'analyse de la sagesse, l'auteur passe à celle de la bienveil-
Après l’analyse de la sagesse, l’auteur passe à celle de la bienveillance. En quoi consiste précisément le devoir de bienveillance ?
lance. En quoi consiste précisément le devoir de bienveillance?
Nous oblige-t-il simplement à faire tous nos efforts pour augmenter
Nous oblige-t-il simplement à faire tous nos efforts pour augmenter
le bonheur d'autrui? Non; car il semble qu'une conduite qui aurait
le bonheur d’autrui ? Non ; car il semble qu’une conduite qui aurait
extérieurement ce résultat, sans être inspirée par aucun sentiment
extérieurement ce résultat, sans être inspirée par aucun sentiment
sympathique de l'agent, ne serait pas proprement bienveillante; il
sympathique de l’agent, ne serait pas proprement bienveillante ; il
faut que l'acte ne soit pas accompli en vue du seul devoir et qu'on
faut que l’acte ne soit pas accompli en vue du seul devoir et qu’on
sente au travers la chaleur d'un cœur aimant. Mais d'autre part, il
sente au travers la chaleur d’un cœur aimant. Mais d’autre part, il
n'est pas en notre pouvoir d'éprouver tel ou tel sentiment; les
n’est pas en notre pouvoir d’éprouver tel ou tel sentiment ; les
affections ne sont pas volontaires ; partant, elles ne sauraient être
affections ne sont pas volontaires ; partant, elles ne sauraient être

��