« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/66 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{numérotation|RÉSURRECTION||62}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
' x
62 ntsunnrcrierx
nette que, ce jour-là, s‘achevait pour lui quelque chose de
nette que, ce jour-là, s‘achevait pour lui quelque chose de
très beau, de très précieux, et qui jamais ne se renou-
très beau, de très précieux, et qui jamais ne se renouvellerait plus. Et il se sentit pris d’une profonde tristesse.

vellerait plus. Et il se sentit pris d’une profonde tris-
tesse.
— Adieu, Katucha, et merci pour tout! — lui dit-il
— Adieu, Katucha, et merci pour tout! — lui dit-il
tout bas, derrière le des de ses tantes, avant de monter
tout bas, derrière le des de ses tantes, avant de monter
dans la voiture qui devait l’emmener.
dans la voiture qui devait l’emmener.

— Adieu, Dimitri Ivanovitch! — dit-elle de sa voix
— Adieu, Dimitri Ivanovitch! — dit-elle de sa voix
chantante. Après quoi, faisant effortpour retenir leslarmes
chantante. Après quoi, faisant effort pour retenir les larmes qui commençaient à couler de ses yeux, elle s’enfuit dans l’antichambre afin de pouvoir pleurer à son aise.

qui commençaient à couler de ses yeux, elle s’enfuit dans
l’antichambre afin de pouvoir pleurer à son aise.
II
II

Trois années se passèrent sans que Neklnludov revît
Trois années se passèrent sans que Nekhludov revît
Katucha. Et quand, après ces trois années, il la revit,
Katucha. Et quand, après ces trois années, il la revit,
pendant un arrêt qu’il fit chez ses tantes en allant
pendant un arrêt qu’il fit chez ses tantes en allant
rejoindre son régiment, — car il venait d`èt1·e nommé
rejoindre son régiment, — car il venait d’être nommé
officier dans la garde, -— c`était désormais un homme
officier dans la garde, — c`était désormais un homme
tout autre que celui qui naguère avait eu avec la jeune
tout autre que celui qui naguère avait eu avec la jeune
fille ces naïves relations d'amour.
fille ces naïves relations d'amour.

Naguère il était un jeune homme loyal et désintéressé,
Naguère il était un jeune homme loyal et désintéressé,
toujours prêt 51 s'abandonner tout entier à ce qu’il croyait être le bien; à présent, il n`était plus qu’un égoïste et un débauché, ne se préoccupant que de son plaisir personnel. Naguère, le monde lui apparaissait comme une énigme qu’il s’efforçait de déchiffrer avec un enthousiasme joyeux; à présent, tout, dans le monde, était pour lui simple et clair; tout lui semblait subordonné aux conditions de sa vie personnelle. Naguère, il tenait pour
toujours prêt 51 s'abandonner tout entierà ce qu‘il croyait
être le bien; à présent, il n`était plus qu’un égoïste et un
débauché, ne se préoccupant que de son plaisir personnel.
Naguère, le monde lui apparaissait comme une énigme
qu’il s’efforçait de déchiffrer avec un enthousiasme
joyeux; à présent, tout, dans le monde, était pour lui
simple et clair; tout lui semblait subordonné aux condi-
tions de sa vie personnelle. Naguère, il tenait pour
important et nécessaire de communier avec la nature et
important et nécessaire de communier avec la nature et
avec les hommes qui avaient vécu, pensé et senti avant
avec les hommes qui avaient vécu, pensé et senti avant
lui, les philosophes et les poètes du passé; à présent, il
lui, les philosophes et les poètes du passé; à présent, il
tenait pour important et nécessaire d’être en communion
tenait pour important et nécessaire d’être en communion
avec ses cama1·ades et de se conformer aux habitudes
avec ses camarades et de se conformer aux habitudes
mondaines de sa caste.
mondaines de sa caste.

Naguère, il voyait dans la femme une créature mysté-
Naguère, il voyait dans la femme une créature mysté-
\
\
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

<references/>