« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/58 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
|||
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{numérotation|RÉSURRECTION||54}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
54 nnsunruzcriou |
|||
⚫ | |||
— Ah ! et la prévenue a-t-elle également oublié si, en |
|||
sortant de chez le marchand Smielkov, elle est entrée |
sortant de chez le marchand Smielkov, elle est entrée |
||
quelque autre part, dans l’hôtel |
quelque autre part, dans l’hôtel ? |
||
La Maslova réfléchit un moment. |
La Maslova réfléchit un moment. |
||
— Dans la chambre voisine, qui était vide, j’y suis |
|||
entrée! — répondit-elle. |
entrée ! — répondit-elle. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
directement à elle. |
|||
⚫ | |||
-— C’était pour me rajuster et pour attendre le |
-— C’était pour me rajuster et pour attendre le |
||
fiacre. |
fiacre. |
||
-— Kartymkine est |
-— Kartymkine est-il entré aussi dans la chambre |
||
avec la prévenue, oui ou non? |
avec la prévenue, oui ou non ? |
||
—- Il y est entré aussi. |
—- Il y est entré aussi. |
||
— Et pourquoi y est-il entré? |
— Et pourquoi y est-il entré ? |
||
— Il y avait encore de la fine champagne dans la |
— Il y avait encore de la fine champagne dans la |
||
bouteille, nous l’avons bue ensemble. |
bouteille, nous l’avons bue ensemble. |
||
— Et la prévenue a—t—elle parlé de quelque chose avec |
— Et la prévenue a—t—elle parlé de quelque chose avec |
||
Simon? |
Simon ? |
||
— Je n’ai parlé de rien. Tout ce qu’il y a eu,je l’aiditl |
|||
— déclara-t-elle. |
— Je n’ai parlé de rien. Tout ce qu’il y a eu, je l’ai dit ! — déclara-t-elle. |
||
— Je n’ai rien de plus à demander, - dit le substitut |
— Je n’ai rien de plus à demander, - dit le substitut |
||
au président; après quoi il se mit à inscrire |
au président ; après quoi il se mit à inscrire précipitamment, dans l’esquisse de son discours, que la prévenue avait avoué elle-même être entrée dans une chambre vide avec son complice. |
||
ment, dans l’esquisse de son discours, que la prévenue |
|||
avait avoué elle-même être entrée dans une chambre vide |
|||
avec son complice. |
|||
Un silence suivit. |
Un silence suivit. |
||
— Vous n’avez rien de plus à dire? |
— Vous n’avez rien de plus à dire ? |
||
⚫ | |||
Puis elle soupira et se rassit. |
|||
⚫ | |||
Alors le président nota quelque chose sur ses papiers, |
Alors le président nota quelque chose sur ses papiers, |
||
écouta une communication que lui faisait à l’oreille |
écouta une communication que lui faisait à l’oreille |
||
un des assesseurs, déclara |
un des assesseurs, déclara que la séance serait suspendue pendant vingt minutes, se leva en hâte, et sortit de la salle. |
||
pendant vingt minutes, se leva en hàte, et sortit de la |
|||
L’assesseur qui lui avait parlé était le jugea la grande barbe, avec de bons gros yeux : ce magistrat se sentait l’estomac légèrement dérangé, et il avait exprimé le |
|||
salle. |
|||
Ijassesseur qui lui avait parlé était le jugea la grande |
|||
barbe , avec de bons gros yeux : ce magistrat se sentait |
|||
l`esto1nac légèrement dérangé, et il avait exprimé le |
|||
L |
|||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |