|
|
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) |
- | Page non corrigée
| + | Page corrigée |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
⚫ |
l’amour dc Wagner pour les bêles, lui donna cn m-uière dc |
|
⚫ |
cousulaliun uu beau perroquet. A ton retour à Dresde, Minna |
|
⚫ |
reçut son mari ct l’oiseau -magnifique -vec - plaisir, « c-r ce |
|
⚫ |
perroquet était pour elle la preuve palpable que Rlch-rd |
|
⚫ |
-iilvfi-lt à quelque chose cn ce monde >. |
|
|
|
|
|
|
⚫ |
l’amour de Wagner pour les bêtes, lui donna en matière de |
|
A |
|
|
⚫ |
consulation un beau perroquet. À son retour à Dresde, Minna |
|
⚫ |
reçut son mari et l’oiseau magnifique avec plaisir, « car ce |
|
⚫ |
perroquet était pour elle la preuve palpable que Richard |
|
⚫ |
arriverait à quelque chose en ce monde ». |
|
|
|
|
|
|
|
|
< Cc fut dau» uuc «urexcll-llon déchir-ule, exubérante, |
|
|
|
{{astérisme}} |
|
Qui tiul mon s-ug cl mes nerfs dan» uu , buulllouuemenl fié |
|
|
|
|
|
vreux, que j’esquissai cl cumpus-l la musique de Tannhaeu«*r. » Wagner en -v-ll trouvé lc sujet dans un vieux livre |
|
|
|
|
⚫ |
nupulaiie, dans Hclue, dans « Lc Fidèle Eckarl » dc Tleck, |
|
|
|
|
⚫ |
dans « Je Tournoi dcs ch-nteurt » dc E.T.A. Hoffmann, cl |
|
|
|
« Ce fut dans une surexcitation déchirante, exubérante, |
⚫ |
dans les Légendes allemandes dcs frères Grlmm. De ce» |
|
|
|
qui tint mon sang et mes nerfs dans un bouillonnement fiévreux, |
⚫ |
récllt divers, -uxquelif il faut adjoindre deux vieux poème» |
|
|
|
que j’esquissai et composai la musique de ''Tannhaeuser''. » |
⚫ |
du xin" el du xvF siècle, il composa sa grande ballade |
|
|
|
Wagner en avait trouvé le sujet dans un vieux livre |
⚫ |
lyrique. Avec cette sûreté dc coup d’œil dot vr-ls drama |
|
|
⚫ |
populaire, dans Heine, dans « Le Fidèle Eckart » de Tieck, |
⚫ |
turges, il vil aussitôt le parti qu’il cn pouvait tirer cn fou |
|
|
⚫ |
dans « le Tournoi des chanteurs » de E.T.A. Hoffmann, et |
|
lant l’un* dans l’aulrc la légende de l- guerre dca ch-utours ci celle dc T-unh-euser, en ll-ul les histoires dc |
|
|
⚫ |
dans les Légendes allemandes des frères Grimm. De ces |
⚫ |
Sainte Élis-belh dc Hongrie à celle du chevalier maudll. |
|
|
⚫ |
récits divers, auxquels il faut adjoindre deux vieux poèmes |
⚫ |
Vltr-il à cinq ou six images où s’uppusenl ct a* combinent |
|
|
⚫ |
du {{s|xiii|e|-}} el du {{s|xiv}}, il composa sa grande ballade |
⚫ |
l* bleu de la foi, le blanc dc la pureté, lcs rouges vifs ou |
|
|
⚫ |
lyrique. Avec cette sûreté de coup d’œil des vrais dramaturges, |
⚫ |
«ombres do l- passluu ct dot voluptés obsédantes. Dan» celle |
|
|
⚫ |
il vit aussitôt le parti qu’il en pouvait tirer en fondant |
⚫ |
suite d* l-blo-ux, W-gncr a su mellre dc manière presque |
|
|
|
l’une dans l’autre la légende de la guerre des chanteurs |
⚫ |
Prophétique non teulomeul cerl-luct virtuosités dc son art |
|
|
|
et celle de Tannhaeuser, en lisant les histoires de |
⚫ |
musical fulur, mai» aussi lc» cuuranls emmêlés de aca désirs, |
|
|
⚫ |
Sainte Élisabeth de Hongrie à celle du chevalier maudit. |
⚫ |
«*« Ifulatlont el sa mystique, ses accès do teusualilê et ta |
|
|
⚫ |
Vitrail à cinq ou six images où s’opposent et se combinent |
⚫ |
nostalgie dcs choses dc l’csprlt. S’il a pris dans les légendes |
|
|
⚫ |
le bleu de la foi, le blanc de la pureté, les rouges vifs ou |
⚫ |
du moyen âge ou dau» un poème de Heine l’idée cl lc décor |
|
|
⚫ |
sombres de la passion et des voluptés obsédantes. Dans cette |
⚫ |
d* ta f-blo dramaliquc, tout son développement in1éilour est |
|
|
⚫ |
suite de tableaux, Wagner a su mettre de manière presque |
⚫ |
«a propre créalluu. Pour nous expliquer le drame même dc |
|
|
⚫ |
prophétique non seulement certaines virtuosités de son art |
⚫ |
le vio de W-gncr tel qu’il te dessine maluteuaul, il n’esl |
|
|
⚫ |
musical futur, mais aussi les courants emmêlés de ses désirs, |
⚫ |
besoin quc d’entendre lc message dc Tannhaeuser. |
|
|
⚫ |
ses tentations et sa mystique, ses accès de sensualité et sa |
|
Cc chov-llor do l’-veulure esl depuis «epl ans le prison |
|
|
⚫ |
nostalgie des choses de l’esprit. S’il a pris dans les légendes |
⚫ |
nier volout-lre dc Vénus, cl enfermé -vec elle dans le mon |
|
|
⚫ |
du moyen âge ou dans un poème de Heine l’idée et le décor |
⚫ |
tagne dc aca euchautemeult. Mais il rêve cepeudanl, avec le |
|
|
⚫ |
de sa fable dramalique, tout son développement intérieur est |
⚫ |
mélancolie du débauché, aux belles 1rls1o»»e» dc l- lerrc |
|
|
⚫ |
sa propre création. Pour nous expliquer le drame même de |
⚫ |
des homme». Il croil euteudre les cloches de son pays natal, |
|
|
⚫ |
le vie de Wagner tel qu’il se dessine maintenant, il n’est |
|
⚫ |
besoin que d’entendre le message de ''Tannhaeuser ''. |
|
|
|
|
|
Ce chevalier de l’aventure est depuis sept ans le prisonnier |
|
⚫ |
volontaire de Vénus, et enfermé avec elle dans le montagne |
|
⚫ |
de ses enchantements. Mais il rêve cependant, avec le |
|
⚫ |
mélancolie du débauché, aux belles tristesses de la terre |
|
⚫ |
des hommes. Il croit entendre les cloches de son pays natal, |