« Page:Pourtalès - Wagner, histoire d'un artiste, 1948.pdf/150 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « triomphe à la Berlioz. Cela surpassait la victoire de Rienzi. Pas un spectateur, du parterre aux galeries, qui n. hurlât son enthousiasme. On l’a rappelé sans fl». I… » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
triomphe à la Berlioz. Cela surpassait la victoire de Rienzi. |
triomphe à la Berlioz. Cela surpassait la victoire de ''Rienzi''. |
||
Pas un spectateur, du parterre aux galeries, qui |
Pas un spectateur, du parterre aux galeries, qui ne hurlât son |
||
enthousiasme. On l’a rappelé sans |
enthousiasme. On l’a rappelé sans fin. Inouï… Incomparable… |
||
La Devrient elle-même n’aura désormais |
La Devrient elle-même n’aura désormais qu’à bien se tenir… |
||
Pourquoi donc |
Pourquoi donc faut-il une fois de plus que la presse se |
||
montre haineuse, ignoble ? Le terrible critique Rellstab |
montre haineuse, ignoble ? Le terrible critique Rellstab ose |
||
imprimer que cette œuvre dénote un grand talent et de |
imprimer que cette œuvre dénote un grand talent et de grandes erreurs ; |
||
pas un « morceau de vraie musique. », un travail |
|||
laborieux, tout d’aigres dissohances ; «l’auteur a fait de |
laborieux, tout d’aigres dissohances ; « l’auteur a fait de son |
||
droit aux exceptions sa règle unique ». Y avait-il donc dans |
droit aux exceptions sa règle unique ». Y avait-il donc dans |
||
la salle |
la salle de mauvais génies ? Le pâle visage de Mendelssohn se |
||
voyait en effet dans une loge |
voyait en effet dans une loge d’avant-scène, pareil au diable |
||
en habit de gala d’un conte d’Hoffmann. |
|||
La seconde représentation ne fut guère meilleure. Les |
La seconde représentation ne fut guère meilleure. Les sifflets |
||
éteignirent de timides applaudissements. Après le spectacle, |
|||
Wagner alla boire avec deux amis pour noyer le souvenir |
|||
de cet échec dans une ouateuse indifférence. Et en rentrant |
|||
quelque peu titubant à son hôtel, il se trouva en face |
|||
d’un homme qui l’attendait, cérémonieux. Richard s’excusa : |
d’un homme qui l’attendait, cérémonieux. Richard s’excusa : |
||
le visiteur devait bien s’apercevoir qu’on était hors d’état |
le visiteur devait bien s’apercevoir qu’on était hors d’état de |
||
s’occuper d’aucune affaire. Mais |
s’occuper d’aucune affaire. Mais l’autre insistait, voulait |
||
absolument parler. Ils s’assirent donc dans une chambre |
absolument parler. Ils s’assirent donc dans une chambre glaciale |
||
où, à la lumière d’une bougie, le professeur Werder |
|||
déclina ses noms |
déclina ses noms et qualités, puis déclara qu’ « il avait |
||
entrevu ce |
entrevu ce soir-là le superbe avenir que promettait à l’art |
||
allemand une œuvre telle que |
allemand une œuvre telle que le ''Vaisseau Fantôme'' ». Richard |
||
ne comprit pas. |
ne comprit pas. Etait-ce la suite du conte d’Hoffmann tout |
||
à l’heure commencé ? Il ne put articuler un mot et obligea |
|||
ce singulier adepte à écrire son nom sur |
ce singulier adepte à écrire son nom sur une feuille de |
||
papier, puis il se jeta sur son |
papier, puis il se jeta sur son lit, dormit, rentra à Dresde le |
||
lendemain. La figure du professeur Werder lui apparut alors |
lendemain. La figure du professeur Werder lui apparut alors |
||
comme en un étrange rêve. |
comme en un étrange rêve. N’était-ce pas singulier que son |
||
œuvre lui valut tant d’acerbes critiques chez les juges |
œuvre lui valut tant d’acerbes critiques chez les juges professionnels |
||
d’une part, et, de l’autre, qu’elle émût à ce point un |
|||
spectateur cultivé qu’il se sentît poussé à venir, au milieu de |
spectateur cultivé qu’il se sentît poussé à venir, au milieu de |
||
la nuit, apporter au compositeur sifflé le témoignage le plus |
la nuit, apporter au compositeur sifflé le témoignage le plus |
||
gratuit, le plus sérieux, le plus troublant aussi, |
gratuit, le plus sérieux, le plus troublant aussi, de sa foi ? |
||
À Hambourg, ''Rienzi'' fut mieux accueilli qu’à Berlin le |
|||
Vaisseau. Mais la représentation — ostentatoire et banale — |
''Vaisseau''. Mais la représentation — ostentatoire et banale — |
||
déplut tellement |
déplut tellement à l’auteur, que le directeur, connaissant |