« Hamlet/Traduction Hugo, 1865/Le Second Hamlet » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
;FRANCISCO
:Vous venez très exactement à votre heure.
 
;BERNARDO
:Minuit vient de sonner; va te mettre au lit, Francisco.
 
;FRANCISCO
:Grand merci de venir ainsi me relever! Le froid est aigre, et je suis transi jusqu'au cœur.
:et je suis transi jusqu'au cœur.
 
;BERNARDO
 
;BERNARDO
:Allons, bonne nuit!
:Allons, bonne nuit! Si vous rencontrez Horatio et Marcellus, mes camarades de garde, dites-leur de se dépêcher.
:Si vous rencontrez Horatio et Marcellus,
:Allons, bonne nuit! Si vous rencontrez Horatio et Marcellus, mes camarades de garde, dites-leur de se dépêcher.
 
''Entrent HORATIO et MARCELLUS''
 
Entrent HORATIO et MARCELLUS
 
;FRANCISCO
 
;MARCELLUS
:Ah! adieu, honnête soldat! Qui vous a relevé?
:Qui vous a relevé?
 
;FRANCISCO
:Bemardo a pris ma place. Bonne nuit!
:Bonne nuit!
 
(''Francisco sort.) ''
 
;MARCELLUS
 
;BERNARDO
:Réponds donc. Est-ce Horatio qui est là?
:Est-ce Horatio qui est là?
 
;HORATIO
 
;MARCELLUS
:Horatio dit que c'est uniquement notre imagination,
:Horatio dit que c'est uniquement notre imagination, et il ne veut pas se laisser prendre par la croyance à cette terrible apparition que deux fois nous avons vue. Voilà pourquoi je l'ai pressé de faire avec nous, cette nuit, une minutieuse veillée, afin que, si la vision revient encore, il puisse confirmer nos regards et lui parler.
:et il ne veut pas se laisser prendre
:par la croyance à cette terrible apparition que deux fois nous avons vue.
:Voilà pourquoi je l'ai pressé de faire
:avec nous, cette nuit, une minutieuse veillée, afin que,
:si la vision revient encore,
:il puisse confirmer nos regards et lui parler.
 
;HORATIO
 
;BERNARDO
:Asseyez-vous un moment,
:Asseyez-vous un moment, que nous rebattions encore une fois vos oreilles, si bien fortifiées contre notre histoire, du récit de ce que nous avons vu deux nuits.
:que nous rebattions encore une fois vos oreilles,
:si bien fortifiées contre notre histoire,
:du récit de ce que nous avons vu deux nuits.
 
;HORATIO
:Soit! asseyons-nous, et écoutons ce que Bernardo va nous dire.
:et écoutons ce que Bernardo va nous dire.
 
;BERNARDO
:C'était justement la nuit dernière,
:C'était justement la nuit dernière, alors que cette étoile, là-bas, qui va du pôle vers l'ouest, avait terminé son cours pour illuminer cette partie du ciel où elle flamboie maintenant. Marcellus et moi, la cloche sonnait alors une heure...
:alors que cette étoile, là-bas, qui va du pôle vers l'ouest,
:avait terminé son cours pour illuminer cette partie du ciel
:où elle flamboie maintenant. Marcellus et moi,
:la cloche sonnait alors une heure...
 
;MARCELLUS
:Paix, interromps-toi ! ... Regarde! Le voici qui revient.
 
''LE SPECTRE ENTRE ''
 
 
;BERNARDO
 
;HORATIO
:Qui es-tu, toi qui usurpes cette heure de la nuit et cette forme noble et guerrière sous laquelle la majesté ensevelie du Danemark marchait naguère? Je te somme au nom du ciel, parle.
:et cette forme noble et guerrière
:sous laquelle la majesté ensevelie du Danemark
:marchait naguère? Je te somme au nom du ciel, parle.
 
;MARCELLUS
 
;BERNARDO
:Eh bien! Horatio, vous tremblez et vous êtes tout pâle! Ceci n'est-il rien de plus que de l'imagination? Qu'en pensez-vous?
:Ceci n'est-il rien de plus que de l'imagination?
:Qu'en pensez-vous?
 
;HORATIO
:Devant mon Dieu, je n'aurais pu le croire, sans le témoignage sensible et évident de mes propres yeux.
:sans le témoignage sensible
:et évident de mes propres yeux.
 
;MARCELLUS
 
;HORATIO
:Comme tu te ressembles à toi-même.
:Comme tu te ressembles à toi-même. C'était bien là l'armure qu'il portait, quand il combattit l'audacieux Norvégien; ainsi il fronçait le sourcil alors que, dans une entrevue furieuse, il écrasa sur la glace les Polonais en traîneaux. C'est étrange!
:C'était bien là l'armure qu'il portait,
:quand il combattit l'audacieux Norvégien;
:ainsi il fronçait le sourcil alors que, dans une entrevue furieuse,
:il écrasa sur la glace les Polonais en traîneaux.
:C'est étrange!
 
;MARCELLUS
Utilisateur anonyme