« Page:Pourtalès - Wagner, histoire d'un artiste, 1948.pdf/147 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « « TANNHAEUSER > 129 d’alors l’héritier du drame grec, tel qu’il avait été repris et développé par Monteverde, Gluck, Weber, pour aboutir à cette greffe rare… » |
Aucun résumé des modifications |
||
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{nr||« TANNHAEUSER »|127}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
« TANNHAEUSER > |
|||
129 |
|||
d’alors l’héritier du drame grec, tel qu’il avait été repris et |
d’alors l’héritier du drame grec, tel qu’il avait été repris et |
||
Ligne 9 : | Ligne 6 : | ||
pas exister parce qu’elle ne procède pas d’une discussion |
pas exister parce qu’elle ne procède pas d’une discussion |
||
d’idées ou de formes, mais d’uo conflit de tempéraments. |
d’idées ou de formes, mais d’uo conflit de tempéraments. |
||
Quant à Wagner, voici son opinion sur la Jlsite de Ber |
Quant à Wagner, voici son opinion sur la Jlsite de Ber |
||
lioz : « Le succès de mes opéras lui a été en abomination. |
lioz : « Le succès de mes opéras lui a été en abomination. |
||
C’est un malheureux |
C’est un malheureux homme… » Berlioz avait-il laissé voir un |
||
manque d’enthousiasme ? Assurément, non. Mais Richard |
manque d’enthousiasme ? Assurément, non. Mais Richard |
||
était devenu méfiant. |
était devenu méfiant. Il repérait ses ennemis, les désirait puis |
||
sants pour que la lutte fût d’autant plus honorable. « Nous |
sants pour que la lutte fût d’autant plus honorable. « Nous |
||
autres compositeurs, nous ne pouvons pas être Européens ; |
autres compositeurs, nous ne pouvons pas être Européens ; |
||
il faut |
il faut choisir : ou Allemands, ou Français. » Au fond, il |
||
n’eo croyait rien. Mais l’ingrat et dur Paris restait fiché |
n’eo croyait rien. Mais l’ingrat et dur Paris restait fiché |
||
dans son âme comme une épine. Il se disait détesté de |
dans son âme comme une épine. Il se disait détesté de |
||
Mendelssohn aussi, parce que l’illustre chef de Leipzig et |
Mendelssohn aussi, parce que l’illustre chef de Leipzig et |
||
de Berlin, voulant à son tour composer un opéra, la faveur |
de Berlin, voulant à son tour composer un opéra, la faveur |
||
dont jouissait Rienzi devait nécessairement le jaunir d’en |
dont jouissait Rienzi devait nécessairement le jaunir d’en |
||
vie. C’était lui qui empêchait Schumann de venir à Dresde. |
vie. C’était lui qui empêchait Schumann de venir à Dresde. |
||
Autour de ce Juif heureux se formait une «clique» ; et |
Autour de ce Juif heureux se formait une « clique » ; et |
||
cette clique serait contre lui, naturellement. A sa tête, ces |
cette clique serait contre lui, naturellement. A sa tête, ces |
||
prudents messieurs poussaient M. Moritz Haupmano, le rédac |
prudents messieurs poussaient M. Moritz Haupmano, le rédac |
||
teur en chef du Journal universel de la musique, un |
teur en chef du Journal universel de la musique, un Mendelssohnien |
||
militant. Donc, un anti-wagnérien, cela va de |
|||
soi, car qui o’csI pas pour moi est contre moi. Tant d ■ani |
soi, car qui o’csI pas pour moi est contre moi. Tant d ■ani |
||
mosité et de sournois complots grandissent l’adversaire. |
mosité et de sournois complots grandissent l’adversaire. |
||
Richard se sent plus solide d’être devenu la cible de ces |
Richard se sent plus solide d’être devenu la cible de ces |
||
Puissants seigneurs et de leur presse servile. Pourtant il |
Puissants seigneurs et de leur presse servile. Pourtant il réitère |
||
ses avances à Schumann, l’invite à Dresde, lui envoie les |
|||
partitions de ''Rienzi'' et du ''Vaisseau''. Silence complet. |
|||
Alors Wagner se remet au travail. Minna et lui |
Alors Wagner se remet au travail. Minna et lui s’installent |
||
enfin dans un appartement convenable, au n* 6 de la Ostraallee, prenant vue sur le Zwinger (dans cette même Ostraallee où, étant enfant, il avait entendu une statue de pierre |
|||
enfin dans un appartement convenable, au n{{o}} 6 de la Ostraallee, |
|||
prenant vue sur le Zwinger (dans cette même Ostraallee |
|||
où, étant enfant, il avait entendu une statue de pierre |
|||
accorder son violon). Il faut, hélas, emprunter de nouveau |
accorder son violon). Il faut, hélas, emprunter de nouveau |
||
quelque argent et hypothéquer les rentrées futures de scs |
quelque argent et hypothéquer les rentrées futures de scs |
||
opéras pour se procurer le mobilier indispensable |
opéras pour se procurer le mobilier indispensable — et |
||
⚫ | |||
et |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
1» |