« Page:Pourtalès - Wagner, histoire d'un artiste, 1948.pdf/147 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « « TANNHAEUSER > 129 d’alors l’héritier du drame grec, tel qu’il avait été repris et développé par Monteverde, Gluck, Weber, pour aboutir à cette greffe rare… »
 
Aucun résumé des modifications
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{nr||« TANNHAEUSER »|127}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
« TANNHAEUSER >

129


d’alors l’héritier du drame grec, tel qu’il avait été repris et
d’alors l’héritier du drame grec, tel qu’il avait été repris et
Ligne 9 : Ligne 6 :
pas exister parce qu’elle ne procède pas d’une discussion
pas exister parce qu’elle ne procède pas d’une discussion
d’idées ou de formes, mais d’uo conflit de tempéraments.
d’idées ou de formes, mais d’uo conflit de tempéraments.
Quant à Wagner, voici son opinion sur la Jlsite de Ber­
Quant à Wagner, voici son opinion sur la Jlsite de Ber
lioz : « Le succès de mes opéras lui a été en abomination.
lioz : « Le succès de mes opéras lui a été en abomination.
C’est un malheureux homme... » Berlioz avait-il laissé voir un
C’est un malheureux homme… » Berlioz avait-il laissé voir un
manque d’enthousiasme ? Assurément, non. Mais Richard
manque d’enthousiasme ? Assurément, non. Mais Richard
était devenu méfiant. ll repérait ses ennemis, les désirait puis­
était devenu méfiant. Il repérait ses ennemis, les désirait puis
sants pour que la lutte fût d’autant plus honorable. « Nous
sants pour que la lutte fût d’autant plus honorable. « Nous
autres compositeurs, nous ne pouvons pas être Européens ;
autres compositeurs, nous ne pouvons pas être Européens ;
il faut choiiii : ou Allemands, ou Français.» Au fond, il
il faut choisir : ou Allemands, ou Français. » Au fond, il
n’eo croyait rien. Mais l’ingrat et dur Paris restait fiché
n’eo croyait rien. Mais l’ingrat et dur Paris restait fiché
dans son âme comme une épine. Il se disait détesté de
dans son âme comme une épine. Il se disait détesté de
Mendelssohn aussi, parce que l’illustre chef de Leipzig et
Mendelssohn aussi, parce que l’illustre chef de Leipzig et
de Berlin, voulant à son tour composer un opéra, la faveur
de Berlin, voulant à son tour composer un opéra, la faveur
dont jouissait Rienzi devait nécessairement le jaunir d’en­
dont jouissait Rienzi devait nécessairement le jaunir d’en
vie. C’était lui qui empêchait Schumann de venir à Dresde.
vie. C’était lui qui empêchait Schumann de venir à Dresde.
Autour de ce Juif heureux se formait une «clique» ; et
Autour de ce Juif heureux se formait une « clique » ; et
cette clique serait contre lui, naturellement. A sa tête, ces
cette clique serait contre lui, naturellement. A sa tête, ces
prudents messieurs poussaient M. Moritz Haupmano, le rédac­
prudents messieurs poussaient M. Moritz Haupmano, le rédac
teur en chef du Journal universel de la musique, un Mendelssohoien militant. Donc, un aoti-wagoérieo, cela va, de
teur en chef du Journal universel de la musique, un Mendelssohnien
militant. Donc, un anti-wagnérien, cela va de
soi, car qui o’csI pas pour moi est contre moi. Tant d ■ani­
soi, car qui o’csI pas pour moi est contre moi. Tant d ■ani
mosité et de sournois complots grandissent l’adversaire.
mosité et de sournois complots grandissent l’adversaire.
Richard se sent plus solide d’être devenu la cible de ces
Richard se sent plus solide d’être devenu la cible de ces
Puissants seigneurs et de leur presse servile. Pourtant il réi­
Puissants seigneurs et de leur presse servile. Pourtant il réitère
tère ses avances à Schumann, l’invite à Dresde, lui envoie les
ses avances à Schumann, l’invite à Dresde, lui envoie les
Partitions de Rienzi et du Vaisseau. Silence complet.
partitions de ''Rienzi'' et du ''Vaisseau''. Silence complet.

Alors Wagner se remet au travail. Minna et lui s’ installent
Alors Wagner se remet au travail. Minna et lui s’installent
enfin dans un appartement convenable, au n* 6 de la Ostraallee, prenant vue sur le Zwinger (dans cette même Ostraallee où, étant enfant, il avait entendu une statue de pierre
enfin dans un appartement convenable, au n{{o}} 6 de la Ostraallee,
prenant vue sur le Zwinger (dans cette même Ostraallee
où, étant enfant, il avait entendu une statue de pierre
accorder son violon). Il faut, hélas, emprunter de nouveau
accorder son violon). Il faut, hélas, emprunter de nouveau
quelque argent et hypothéquer les rentrées futures de scs
quelque argent et hypothéquer les rentrées futures de scs
opéras pour se procurer le mobilier indispensable
opéras pour se procurer le mobilier indispensable — et
même celui qui ne l’est pas… du moins aux yeux des philistins
et
— c’est-à-dire un piano de Breitkopf, un bureau « {{tiret|ma|jestueux}}

même celui qui ne l’est pas... du moins aux yeux des philis­
tins — c’est-à-dire un piano de Breitkopf, un bureau « ma•