« Page:Binet - La Vie de P. de Ronsard, éd. Laumonier, 1910.djvu/107 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « Il incitoit fort ceux qui l’alloient voir,<ref follow="p106-1"><p>Qui montre assez, avec autres semblables pieces en ses œuvres, qu’il n’avoit faute de volonté ny… » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Il incitoit fort ceux qui l’alloient voir,<ref follow="p106-1"><p>Qui montre assez, avec autres semblables pieces en ses œuvres, qu’il n’avoit |
Il incitoit fort ceux qui l’alloient voir,<ref follow="p106-1"><p>Qui montre assez, avec autres semblables pieces en ses œuvres, qu’il n’avoit |
||
faute de volonté ny de moyens pour loger les Muses en nos temples *. Il avoit |
faute de volonté ny de moyens pour loger les Muses en nos temples {{ancre|P49_L3|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L3|*|293}}}}. Il avoit |
||
aussi desseigné trois livres * de la Militie Françoise qu’il adressoit au Roy, dont |
aussi desseigné trois livres {{ancre|P49_L4|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L4|*|293}}}} de la Militie Françoise qu’il adressoit au Roy, dont |
||
le commencement est vers la fin des Poëmes *. [''C'' au Roy, dont voicy le fragment :</p> |
le commencement est vers la fin des Poëmes {{ancre|P49_L5|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L5|*|293}}}}. [''C'' au Roy, dont voicy le fragment :</p> |
||
<poem style="margin-left:20%;"> |
<poem style="margin-left:20%;"> |
||
''Je chante par quel art la France peut remettre'' |
''Je chante par quel art la France peut remettre'' |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
''De son col qui l’enerve empoisonné d’Amour.'' |
''De son col qui l’enerve empoisonné d’Amour.'' |
||
{{intervalle|1.0em}}''Vien le dos tout chargé du fais de ta cuirasse,'' |
{{intervalle|1.0em}}''Vien le dos tout chargé du fais de ta cuirasse,'' |
||
''Pren la hache en la main tel que te veit * la Thrace'' |
''Pren la hache en la main tel que te veit {{ancre|P49_L15|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L15|*|293}}}} la Thrace'' |
||
''Retournant tout sanglant du meurtre des Geans'' |
''Retournant tout sanglant du meurtre des Geans'' |
||
''Foudroyez à les piedz par les champs Phlegreans.'' |
''Foudroyez à les piedz par les champs Phlegreans.'' |
||
{{intervalle|1.0em}}''Et toy, prince Henry, * des armes la merveille,'' |
{{intervalle|1.0em}}''Et toy, prince Henry, {{ancre|P49_L18|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L18|*|293}}}} des armes la merveille,'' |
||
''Apres le soing public preste moy ton oreille,'' |
''Apres le soing public preste moy ton oreille,'' |
||
''Inspire moy l’audace, eschauffe moy la peur,'' |
''Inspire moy l’audace, eschauffe moy la peur,'' |
||
''Et metz avecques moy la main à ce labeur''] |
''Et metz avecques moy la main à ce labeur''] |
||
</poem> |
</poem> |
||
<p style="text-indent:0px;">Pareillement un Poëme intitulé l’Hercule Tu-lion [''C'' intitulé Hercule Tu’lion] *, |
<p style="text-indent:0px;">Pareillement un Poëme intitulé l’Hercule Tu-lion [''C'' intitulé Hercule Tu’lion] {{ancre|P49_L22|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L22|*|293}}}}, |
||
non achevé, qu’il avoit ainsi commencé :</p> |
non achevé, qu’il avoit ainsi commencé :</p> |
||
<poem style="margin-left:20%;"> |
<poem style="margin-left:20%;"> |
||
''Tu peux te garantir du Soleil qui nous brusle'' |
''Tu peux te garantir du Soleil qui nous brusle'' |
||
(''Dit le fort |
(''Dit le fort Iocaste {{ancre|P49_L25|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L25|*|294}}}}'' ''au magnanime Hercule'') |
||
''Dessous ceste umbre assis, s’il te plaist nous conter'' |
''Dessous ceste umbre assis, s’il te plaist nous conter'' |
||
''Comme ta force peut * le Lion surmonter,'' |
''Comme ta force peut {{ancre|P49_L27|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L27|*|294}}}} le Lion surmonter,'' |
||
''Qui prenoit en Nemée et logis et pasture,'' |
''Qui prenoit en Nemée et logis et pasture,'' |
||
''Et dont la peau te sert encore de vesture.'' |
''Et dont la peau te sert encore de vesture.'' |
||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
''Nul homme sinon toy n’eust sceu parfaire l’œuvre,'' |
''Nul homme sinon toy n’eust sceu parfaire l’œuvre,'' |
||
''Puis ta dure massue assez le nous descœuvre.'' |
''Puis ta dure massue assez le nous descœuvre.'' |
||
''Il n’avoit achevé, quand dix bœufs du Soleil, *'' |
''Il n’avoit achevé, quand dix bœufs du Soleil, {{ancre|P49_L34|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L34|*|294}}}}'' |
||
''Effroyez de la peau du Lion non-pareil'' |
''Effroyez de la peau du Lion non-pareil'' |
||
''Qu’Hercule avoit au dos, le choquant l’irriterent,'' |
''Qu’Hercule avoit au dos, le choquant l’irriterent,'' |
||
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
{{lié|Charles IX}}, mais qui monstrent par quelque contrainte forcée, ou qu’il n’y estoit |
{{lié|Charles IX}}, mais qui monstrent par quelque contrainte forcée, ou qu’il n’y estoit |
||
point entierement né, ou qu’il ne s’y plaisoit pas, aussi n’en avoit-il continué |
point entierement né, ou qu’il ne s’y plaisoit pas, aussi n’en avoit-il continué |
||
l’exercice, pour escrire en nostre langue *.</p> |
l’exercice, pour escrire en nostre langue {{ancre|P49_L44|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L44|*|294}}}}.</p> |
||
<p>Quant à l’oraison continuë *, il ne disoit pas des mieux en propos communs, |
<p>Quant à l’oraison continuë {{ancre|P49_L45|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L45|*|295}}}}, il ne disoit pas des mieux en propos communs, |
||
ou plustost se plaisoit en une dedaigneuse nonchalance, laquelle il mettoit au compte |
ou plustost se plaisoit en une dedaigneuse nonchalance, laquelle il mettoit au compte |
||
de sa liberté. Que s’il avoit à discourir, en presence ou par commandement des |
de sa liberté. Que s’il avoit à discourir, en presence ou par commandement des |
||
grands avec quelque appareil, il disoit des mieux : tesmoin le docte discours qu’il |
grands avec quelque appareil, il disoit des mieux : tesmoin le docte discours qu’il |
||
fit sur le suject des vertus actives*, qui se voit encores entre les mains des curieux |
fit sur le suject des vertus actives{{ancre|P49_L49|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L49|*|295}}}}, qui se voit encores entre les mains des curieux |
||
et qu’il accompagna d’une genereuse et pareille action*, par le commandement, |
et qu’il accompagna d’une genereuse et pareille action {{ancre|P49_L50|{{lia|Commentaire historique et critique|P49_L50|*|295}}}}, par le commandement, |
||
et en presence du Roy {{lié|Henry III}}, lors que ce prince voulut dresser l’Academie de |
et en presence du Roy {{lié|Henry III}}, lors que ce prince voulut dresser l’Academie de |
||
son Palais, et fit choix des plus doctes hommes de son roiaume, pour aprendre à |
son Palais, et fit choix des plus doctes hommes de son roiaume, pour aprendre à |