« Page:Émile Belloc - Observations sur les noms de lieux de la France méridionale.pdf/4 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
à leur tour en roman, en langage vulgaire, et surtout en français,
à leur tour en roman, en langage vulgaire, et surtout en français,
ils les travestirent de si étrange façon, en les inscrivant sur les
ils les travestirent de si étrange façon, en les inscrivant sur les
actes publics, que la plupart d'entre elles perdirent toute signification.
actes publics, que la plupart d’entre elles perdirent toute signification.


Le ''Dictionnaire topographique de la France'', publié par ordre du
Le ''Dictionnaire topographique de la France'', publié par ordre du
Ministre de l'Instruction publique, en fournit la démonstration convaincante.
Ministre de l’Instruction publique, en fournit la démonstration convaincante.


Parmi les noms de lieu consignés dans ce précieux recueil par
Parmi les noms de lieu consignés dans ce précieux recueil par
nos savants archivistes départementaux, les formes orthographiques
nos savants archivistes départementaux, les formes orthographiques
de certaines appellations locales sont tellement dissemblables,
de certaines appellations locales sont tellement dissemblables,
qu'il est fort malaisé de savoir si elles appartiennent à la même
qu’il est fort malaisé de savoir si elles appartiennent à la même
famille, malgré leur degré de parenté manifeste.
famille, malgré leur degré de parenté manifeste.


La connaissance approfondie des dialectes locaux et des langues-mères
La connaissance approfondie des dialectes locaux et des langues-mères
dont ils dérivent, s'impose donc impérieusement lorsqu'on
dont ils dérivent, s’impose donc impérieusement lorsqu’on
veut étudier avec fruit l'origine, la formation et l'orthographie<ref>
veut étudier avec fruit l’origine, la formation et l’orthographie<ref>
Étymologiquement, le seul synonyme correct d'«Orthographe» est ''Orthographie''
Étymologiquement, le seul synonyme correct d’« Orthographe » est ''Orthographie''
(ὀρθός ═ droit, et γράφω ═ j'écris), c'est pourquoi je l'emploie intentionnellement.
(ὀρθός ═ droit, et γράφω ═ j’écris), c’est pourquoi je l’emploie intentionnellement.
Ne dit-on pas, en effet, ''Cartographie, Cryptographie, Géographie,''
Ne dit-on pas, en effet, ''Cartographie, Cryptographie, Géographie, ''
''Ichnographie, Iconographie, Iconologie, lchtyologie, Lithographie, Photographie,''
''Ichnographie, Iconographie, Iconologie, lchtyologie, Lithographie, Photographie, ''
''Stenographie,'' etc.? Oserait-on dire faire de la «Cartographe, de la Géographe» ?
''Stenographie, '' etc. ? Oserait-on dire faire de la « Cartographe, de la Géographe » ?
Quel accueil réserverait-on à celui qui affirmerait que telle «lithographe» ou
Quel accueil réserverait-on à celui qui affirmerait que telle « lithographe » ou
telle «photographe» est bonne ou mauvaise, en parlant d'une lithographie ou
telle « photographe » est bonne ou mauvaise, en parlant d’une lithographie ou
d'une photographie ? Il n'y a donc aucune raison pour ne pas écrire ''Orthographie''.
d’une photographie ? Il n’y a donc aucune raison pour ne pas écrire ''Orthographie''.
</ref>
</ref>
des noms géographiques; mais, il n'est pas inutile de le redire encore,
des noms géographiques ; mais, il n’est pas inutile de le redire encore,
''pour écrire correctement un nom de lieu, il faut, avant tout, connaître''
''pour écrire correctement un nom de lieu, il faut, avant tout, connaître''
''son exacte signification.''
''son exacte signification.''
Ligne 32 : Ligne 32 :
La négligence de ce principe fondamental, jointe au dédain professé
La négligence de ce principe fondamental, jointe au dédain professé
par certains auteurs pour la phonétique dialectale, a facilité
par certains auteurs pour la phonétique dialectale, a facilité
l'introduction, dans la toponymie méridionale, d'une multitude de
l’introduction, dans la toponymie méridionale, d’une multitude de
dénominations erronées dont le sens et la structure orthographique
dénominations erronées dont le sens et la structure orthographique
sont aujourd'hui complètement dénaturés.
sont aujourd’hui complètement dénaturés.


Sous ce rapport, la responsabilité des anciens géographes, et
Sous ce rapport, la responsabilité des anciens géographes, et
celle des hommes plus ou moins incompétents qui ont collaboré à
celle des hommes plus ou moins incompétents qui ont collaboré à
leurs travaux, est entière; malheureusement, parmi les successeurs
leurs travaux, est entière ; malheureusement, parmi les successeurs
de ces ouvriers de la première heure, fort peu se sont donné
de ces ouvriers de la première heure, fort peu se sont donné
la peine de vérifier l'exactitude des dénominations topographiques
la peine de vérifier l’exactitude des dénominations topographiques
de leurs devanciers.
de leurs devanciers.