« Page:Las Cases - Mémorial de Sainte-Hélène, 1842, Tome II.djvu/819 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
Wuyouyuan: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
<nowiki />


L’Empereur a dormi depuis sept heures ; il se réveille au milieu d’une sueur abondante.




L’Empereur ; i dormi depuis sept heures ; il se réveille au milieu d’une sueur abondante.


26. — Nuit mauvaise.
26. — Nuit mauvaise.


Douleur de têle. Humeur sombre et chagrine.
Douleur de tête. Humeur sombre et chagrine.


La maladie devenait chaque jour plus grave ; je n’osais m’en rapporter âmes lumières, l’Empereur ne voulait pas d’Anglais ; j’étais dans une perplexité difficile à décrire. Elle fut augmentée par une offre indiscrète du gouverneur. Il lui était arrivé un médecin incomparable ; il pensait que ses services pouvaient être utiles au général Bonaparte. « Pour con « tinuer Baxter, faire de faux bulletins ! A-t-il encore besoin d’abuser « l’Europe ? ou songe-t-il déjà à l’autopsie ? Je ne veux pas d’homme qui communique avec lui. » Je laissai tomber ses défiances et saisis le moment où je 1^ vis plus tranquille pour hasarder quelques mots sur la nécessité d’une consultation. « Une consultation ! à quoi servirait « elle ?.Vous jouez tous à l’aveugle. Unautre médecin ne verrait pas plus « que vous ce qui se passe dans mon corps ; s’il prétendait mieux y « lire, ce serait un charlatan qui me ferait perdre le peu de confiance « que je conserve encore pour les enfants d’IIippocrate. Qui consulte « rais-je ? des Anglais qui recevraient les inspirations d’Hudson. Je « n’en veux pas : j’aime mieux assurément que l’iniquité s’achève. » — L’Empereur était animé, je n’insistai pas ; j’attendis qu’il fût plus calme ; je revins alors à la charge. « Vous persistez, me dit-il avec « bonté ; eh bien ! soit, j’y consens. Concertez-vous avec celui des « médecins de l’île que vous jugez le plus capable. « Je m’adressai au docteur Arnott, chirurgien du 20e régiment, etc.
La maladie devenait chaque jour plus grave ; je n’osais m’en rapporter à mes lumières, l’Empereur ne voulait pas d’Anglais ; j’étais dans une perplexité difficile à décrire. Elle fut augmentée par une offre indiscrète du gouverneur. Il lui était arrivé un médecin incomparable ; il pensait que ses services pouvaient être utiles au général Bonaparte. « Pour continuer Baxter, faire de faux bulletins ! A-t-il encore besoin d’abuser l’Europe ? ou songe-t-il déjà à l’autopsie ? Je ne veux pas d’homme qui communique avec lui. » Je laissai tomber ses défiances et saisis le moment où je 1e vis plus tranquille pour hasarder quelques mots sur la nécessité d’une consultation. « Une consultation ! à quoi servirait-elle ?. Vous jouez tous à l’aveugle. Un autre médecin ne verrait pas plus que vous ce qui se passe dans mon corps ; s’il prétendait mieux y lire, ce serait un charlatan qui me ferait perdre le peu de confiance que je conserve encore pour les enfants d’Hippocrate. Qui consulterais-je ? des Anglais qui recevraient les inspirations d’Hudson. Je n’en veux pas : j’aime mieux assurément que l’iniquité s’achève. » — L’Empereur était animé, je n’insistai pas ; j’attendis qu’il fût plus calme ; je revins alors à la charge. « Vous persistez, me dit-il avec bonté ; eh bien ! soit, j’y consens. Concertez-vous avec celui des médecins de l’île que vous jugez le plus capable. » Je m’adressai au docteur Arnott, chirurgien du 20e régiment, etc.


Il me demanda plus tard quel était le résultat de la consultation ; je le lui dis. Il secoua la lête, parut peu satisfait : « C’est là, dit il, de la mc « decine anglaise. »
Il me demanda plus tard quel était le résultat de la consultation ; je le lui dis. Il secoua la tête, parut peu satisfait : « C’est là, dit il, de la médecine anglaise. »


27. — Nuit assez tranquille.
27. — Nuit assez tranquille.


L’Empereur avait fréquemment besoin de moi. Me faire chercher, aller, venir, entraînait du temps ; il ne le voulut plus. « Vous devez être accablé, docteur, me dit-il avec bonté ; vous êtes dérangé sans « cesse ; vous n’avez pas un instant pour clore la paupière. Ce n’est pas » encore fait de moi ; il faut que je vous ménage. Je vais vojis faire ten « dre un lit dans la pièce voisine. » Il donna ses ordres#-et ajouta : « Nous.y sommes, docteur, en dépit de vos pilules ; ne le croyez-vous « pas ? — Moins que jamais. — Bon ! moins que jamais ! encore une « déception. Quel effet croyez-vous que ma mort produise en Europe ?. — Aucun, Sire. « Il ne me laissa pas achever. « Aucun ! — Non ; «
L’Empereur avait fréquemment besoin de moi. Me faire chercher, aller, venir, entraînait du temps ; il ne le voulut plus. « Vous devez être accablé, docteur, me dit-il avec bonté ; vous êtes dérangé sans cesse ; vous n’avez pas un instant pour clore la paupière. Ce n’est pas encore fait de moi ; il faut que je vous ménage. Je vais vous faire tendre un lit dans la pièce voisine. » Il donna ses ordres#-et ajouta : « Nous y sommes, docteur, en dépit de vos pilules ; ne le croyez-vous pas ? — Moins que jamais. — Bon ! moins que jamais ! encore une déception. Quel effet croyez-vous que ma mort produise en Europe ? — Aucun, Sire. » Il ne me laissa pas achever. « Aucun ! — Non ;