Poésies en patois/Dialogue
DIALOGUE
Pour à ch’co chi, Mèr’, chest asséi ;
Gnia trop d’escarbill’ intasséi :
Vlà l’timps v’nu, faut paier vô dette.
T’as toudis queuqu’ ogiau dins t’tiète.
J’ai dix-neuf ans al’ Saint-Thômas.
Et quoich’ te veux dire aveuc châ ?
Vous l’savez ben ; gnia point d’mystère :
À m’n ag’, vous parlot’ à min père.
Ainsin, j’veux dir’ qu’i m’faut mariei.
Est-ch’ que te m’prinds pour un curéi ?
Vous allez quèr Saint Pierre à Rome.
Mon Diu ! J’vous dis qu’i m’faut un homme.
Ah ! ch’est un homm’ donc qu’il vous faut ?
Ch’est toudi eunn’ saquoi d’nouviau.
Un n’a point paié chell’ buresse
Qu’un do r’mett’ tout ch’ l’amoir in presse.
Gnia trâ s’mainn’ ch’est un écourcheu ;
Au lieu d’un inn’ n’a fallu deux.
V’là mamzell’ qu’alle est un peo brafe :
Ch’ l’infant vient : vite ! in s’met in leitte,
Tout sitôt un li donne el tette.
Un l’fait bager à sin mon père.
Tchit ! Tchit ! un’ tiot’ rise à s’mémère ;
Et, chin qu’ tout cha vous importeunne,
Un’ treuve à dir’ chent coss’ pour eunne.
T’arring’ ben tout cha, fichu’ gueusse !
Te pri’ l’ bon Diu d’êt’ malheureusse.
Te fil’ ras pour chés p’ tiots martyrs.
Ta miu ! J’sais filer ; ch’ n’est point l’ pir’.
R’wette un peo l’fille ed’ no’ vogenne :
Un l’vo’ brair’ comme un’ pauv’ Mad’lenne.
Bon ! bon ! n’ faut point tant ll’acoutéi ;
All’ a ses morciaux à plantéi.
Je ll’ intinds rire au fond de s’ n’ ame ;
Ch’ est si biau d’ s’appeléi no dame !
Et t’n homm’ qui s’ra à tin cotéi,
Qu’il intindra ch’s infons criéi.
Cha n’est mi tout pur in fin chuque.
Gnia toudi pu d’eunn’ coss’ qui buque.
T’as biau l’ chuchei pou l’ trovéi bon,
Gnia pu des trô quarts d’amidon.
Après qu’un a tant fait l’mam’zelle.
Un fond comm’ du bur all’ païelle.
Ch’ n’est bentôt qu’un ogiau pou ch’ ca.
Vous n’in dit’ pu qu’un avôcât.
J’dis chou que j’sais ; je l’ prinds din m’poche,
J’vodros ben l’ cleuer din t’ caboche !
Duch’ qu’il est ch’ marieux qu’ t’in parl’ tant ?
Je n’ n’ai po cor, mais gnien a tant.
Faut batt’ l’iau pou péchéi l’s anguill’ ;
Aveuc du fil un’ a d’s aiguill’ ;
Va t’ couquéi d’ su tin drôt cotéi ;
Les amoureux sont clairsemei.
J’vos pu long in piquant m’ dintell’.
Par jour et par nuit cha m’ révell’.
Gnia pus d’amoureux qu’ vous n’ pinséi :
Avec un je n’ n’aurai asséi.
Vla no Rô qui n’est pu in guerre ;
J’aréi bentôt treuvé m’n affaire.
Comben n’ véions nous point d’ garchons.
Qui raccueurent din leu’ masons ?
Gnien a des biaux, des vius, des jonnes,
Rachmés fin ben à rouch’ maronnes,
Forts comm’ Gayant et Barabas ;
Avec leu galons su’ leu’ bras,
Et des grans plumés su leu’ tiett’,
Qu’ cha fait trenner quand un les r’wett’ !
Gnia point un tchien, n’y a point un câ
Qui n’ leu tir’ sin capiau in bâs.
Accoutéi l’ tambour su chell’ plache…
Si l’bon Dieu l’ veut, ch’est m’n homm’ qui passe.
Prinds tin coussin, va-t-in œuvréi,
Fau êt’ à deux pou s’ mariéi.