Poésies de Marie de France (Roquefort)/Fable XXIII
FABLE XXIII.
Uns Fevres[2] fist une cuigniée
Dure, et tranchant, et bien forgiée ;
Mais ne s’en pooit pas aidier[3],
Ne nule rien de li trenchier
Desci qu’ele fust enmanchiée,
E d’aucun Fust apareilliée.
Au Bois ala pur demender
A chascun Fust[4] k’il pot trover
Auquel il li loent entendre,
Douquel il péust Menche prendre.
E quant ensanle orent parlé,
Communalment li unt loé
Que il preingne la noire Espigne[5],
Que neis[6] l’escorche et la racine,
Est mult très-fors à dépicier,
De li l’a puet bien enmenchier.
Li Fevres ad lor cunseil creu,
Car il ne l’unt mie deceu ;
De l’Espine a le Menche priz
Si l’a en la Cuingnée assiz,
A méismes cele Cuigniée
A puis l’Espigne detrenchiée ;
Mau-guerredon l’en a rendu[7]
Qui de li ot sun Menche éu.
Tut autresi est du Malvès,
Du Felun Humme et de l’Engrès ;
Qant un Preudons les met avant,
E par lui est riche et manant[8],
Se il puet melx faire de lui
Tuz-jurs li funt hunte et anui,
A celui funt-il tot le pis,
Qui plus les a au dessuz mis.
- ↑ La Fontaine, livre XII, fable XVI, la forêt et le Bûcheron.
Phædr., lib. V, fab. 16, de securi et manubrio.
In appendice ad Phædrum ; fab. V, p. 98, edit. Barbou ; et Burm., fab. 5, Homo et Arbores.
Romul. Nilant., lib. 3, fab. 33, idem.
Anon. Nil., fab. 44. - ↑ Serrurrier, taillandier, maréchal ferrant, ouvrier en fer, artisan, faber.
- ↑ Il ne s’en pouvoit pas servir jusqu’à ce qu’elle fût pourvue d’un manche.
- ↑ Arbre, morceau de pois, fustis.
- ↑ L’épinier noir.
- ↑ De même.
- ↑ Mauvais service lui a rendu.
- ↑ Homme qui ayant le droit de cité est non mainmortable.