Poésies de Marie de France (Roquefort)/Fable LVIII

FABLE LVIII.

Dou Corbel qi volt resanbler Poon[1].

Dun Corbeax cunte qui truva
Par un kemin ù il entra,
Plumes è pennes d’un Poon
Si esgarda tut environ,
Plus se tint vill que nul oisel[2] ;
Pur ce ke ne se vit si bel,
[a]Tutes ses plumes araicha
K’une seule n’en i lessa.
Des pennes au Poon s’atorne
Trestut sun cors bien s’en aorne ;
Puis s’assanla od les Poons[3],

Ne sanla pas lor cumpaignons.
[b]A lor èles bien le batirent
E se pis porent, pis li firent,
[c]Dunt s’en volt as Corbiaus aler
E Corbel revolt resambler ;
Mès il l’unt tuit desconéu[4],
Si l’unt sakié et débatu.

MORALITÉ.

Ce puet-on saveir de plusurs
Qui avoir unt è granz hénurs
Encor volreient plus recuellir
Ce qu’il ne puéent retenir ;
Ce qu’il coveitent n’unt-il mie
[d]Ainz le perdent par lur folie.


  1. La Fontaine, liv. IV, f. ix, le Geai paré des plumes du Paon.

    AEsop., fab. ci.

    Phæd., lib. I, fab. iii, Graculus superbus et Pavo.

    Anonym, Nilant., fab. xxvi.

  2. Il se tint pour l’oiseau le plus avili.
  3. Puis il fut se mettre en la compagnie des paons.
  4. Mais ne voulant pas le reconnoître, ils l’ont chassé et bien battu.
Variantes.
  1. Totes les pennes esracha.

  2. Des oreilles le débatirent.

  3. Puis s’en revot as Cors paller
    Si com il saut et rassanler.

  4. Ainz le lor perdent par folie.