Page:Zorrilla - Don Juan Tenorio, trad. Curzon, 1899.djvu/97

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

espace si restreint et un cercle si étroit, que le cloître était sa destinée et l’autel sa fin. « Ici est Dieu », lui a-t-on dit ; et elle dit : « Ici je l’adore. » — « Ici sont le cloître et le chœur » ; et elle pensa : « Il n’y a rien de plus là-bas. » — Et sans autres illusions que ses songes enfantins, elle a passé dix-sept avrils, et peut-être ne s’en rend pas compte.

DON JUAN

Et elle est jolie ?

BRIGIDA

Oh ! comme un ange !

DON JUAN

Et tu lui as dit ?…

BRIGIDA

Figurez-vous quel affreux chaos je lui aurai mis dans la tête, Don Juan ! Je lui ai parlé de l’amour, du monde, de la cour et des plaisirs, et dit combien avec les femmes vous êtes prodigue et galant. Je lui ai expliqué que vous étiez l’homme à elle destiné par son père ; je vous ai peint comme mort d’amour pour elle, désespéré pour elle, pour elle persécuté, et pour elle décidé à perdre vie et honneur. Enfin mes douces paroles, en se nichant dans ses oreilles, ont attiré après elles ses désirs mal endormis, et allumé au fond de son cœur une flamme si violente que déjà elle vous aime et ne pense plus qu’à vous.