Page:Zend-Avesta, trad. Anquetil-Duperron, volume 1.djvu/24

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
xvj
PRÉFACE.

peuples de l’antiquité, les Perſes. J’ai étudié leurs Langues, leurs Livres ſacrés, leur Hiſtoire, leurs mœurs, leur morale, leur Religion, leurs ſuperſtitions.

J’ai poſé des pierres d’attente pour les Indiens : les Bengalis, les Malabars, les Marates, les Canarins & les Maures ſe montrent dans mon voyage ſous des traits propres à les caractériſer.

On verra dans ce que je dis des Européens établis dans l’Inde ce que peuvent ſur les peuples de l’Europe le changement de climat & le mélange des uſages & des mœurs Aſiatiques.

Trop jeune pour être toujours maître de moi, & malgré cela dans l’âge que demandent des entrepriſes d’une certaine force, d’une certaine étendue, je me ſuis peint pour être utile aux voyageurs même par mes foibleſſes.

Mais j’étois ſeul & peut-être trop peu ſecouru. Mes recherches, quoique fixées à un objet principal, ſ’étendoient à mille branches. Je les quittois, les reprenois enſuite ; eſpece d’égarement qui rendra moins ſurprenant la diſtribution ſinguliere de l’Ouvrage que je préſente au Public. Quel avantage l’Europe ſçavante ne retireroit-elle pas des travaux murs, réfléchis, combinés, d’un Corps de Miſſionnaires littéraires mieux approviſionnés que moi, de plus riches de leur propre fonds ?

Vaine eſpérance, projet chimérique ! mon Académie n’exiſtera jamais ; & les hommes, accoutumés à leurs erreurs ou effrayés du travail que demanderoient de pareilles recherches, ſe nourriront de ſyſtemes, de portraits de fantaiſie, & continueront de tout étudier, de tout connoître, excepté l’homme.