Page:Zadoc Kahn - Bible du rabbinat francais volume 2, 1906.djvu/359

Cette page n’a pas encore été corrigée

Je puis chanter, célébrer tes louanges ; c’est là mon honneur.

3 Réveillez-vous, ô luth et harpe ! Je veux réveiller l’aurore.

4 Je te louerai parmi les nations, ô Seigneur, je te chanterai parmi les peuples.

5 Car ta grâce s’élève par-dessus les cieux, et ta bonté atteint jusqu’au firmament.

6 Montre ta grandeur, ô Dieu, qui dépasse les cieux ; que ta gloire brille sur toute la terre !

7 Afin que tes bien-aimés échappent au danger, secours-nous avec ta droite, et exauce-moi !

8 L’Éternel l’a annoncé en son sanctuaire : "Je triompherai, je veux m’adjuger Sichem, mesurer au cordeau la vallée de Souccot.

9 A moi Galaad ! à moi Manassé ! Ephraïm est la puissante sauvegarde de ma tête, Juda est mon sceptre.

10 Moab est le bassin où je me lave ; sur Edom, je jette ma sandale, je triomphe du pays des Philistins."

11 Qui me conduira à la ville forte ? Qui saura me mener jusqu’à Edom ?

12 Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, toi qui nous avais délaissés, qui ne faisais plus campagne avec nos armées ?

13 Prête-nous secours contre l’adversaire, puisque trompeuse est l’aide de l’homme.

14 Avec Dieu, nous ferons des prouesses : c’est lui qui écrasera nos ennemis.



1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Dieu, objet de mes louanges, ne garde pas le silence !

2 Car la bouche du méchant, la bouche de la fourberie s’ouvrent contre moi ; on me parle un langage mensonger.

3 On m’enveloppe de propos haineux, on me fait la guerre sans motif.

4 En échange de mon amour, on me traite en ennemi, et moi je ne suis que prière.

5 On me rend le mal pour le bien, la haine est le prix de mon affection.

6 Suscite un méchant contre lui, qu’un accusateur se dresse à sa droite !

7 Quand il passe en jugement, qu’il s’en revienne condamné ! Que sa prière lui soit imputée à péché !

8 Que ses jours soient peu nombreux, qu’un autre s’empare de son office !

9 Que ses enfants soient orphelins, que sa femme devienne veuve.

10 Que ses enfants errent de tous côtés pour mendier, qu’ils sollicitent, éloignés des ruines [de leur demeure].

11 Que le créancier saisisse tout son avoir, que des étrangers mettent au pillage le fruit de son labeur.

12 Qu’il n’y ait personne pour lui tendre une main secourable, personne pour avoir compassion de ses orphelins.

13 Que sa postérité soit condamnée à disparaître, qu’à la génération prochaine son nom soit éteint.

14 Que l’iniquité de ses pères soit présente au souvenir de l’Éternel. Que jamais ne s’efface la faute de sa mère.

15 Que le Seigneur les ait toujours sous les yeux, et extirpe leur mémoire de la terre ;

16 parce qu’il n’a pas songé à pratiquer la charité, qu’il a persécuté un homme malheureux, déshérité, au cœur brisé pour amener sa perte.

17 Il a aimé la malédiction : elle est venue le frapper ; il n’avait aucun goût pour la bénédiction : elle l’a fui.

18 Il a endossé la malédiction comme sa tunique ; elle a pénétré en son sein comme de l’eau, comme de l’huile dans ses membres.

19 Qu’elle soit donc pour lui comme un vêtement dont il s’enveloppe,