primeur quelle qu’elle soit, tout prélèvement quelconque que vous aurez à faire, appartiendront aux pontifes ; de même la première part de vos pâtes, vous la donnerez au pontife, pour que la bénédiction repose sur votre maison.
31 D’aucun animal mort ou déchiré, soit volatile, soit quadrupède, les pontifes ne pourront manger.
1 Quand vous diviserez le pays en parts d’héritage [par la voie du sort], vous en désignerez une portion comme offrande sacrée à l’Éternel ; elle aura vingt-cinq mille [coudées] de long et dix mille de large. Elle sera consacrée dans toute son étendue à l’entour.
2 On en distraira pour le sanctuaire un carré de cinq cents [coudées], circonscrit d’un espace libre de cinquante coudées.
3 Tu emploieras la même mesure pour prendre une longueur de vingt-cinq mille et une largeur de dix mille, où se trouvera le sanctuaire, le lieu très saint.
4 La partie sacrée du pays appartiendra aux pontifes faisant le service du sanctuaire, qui s’approchent pour le ministère de l’Éternel, et ce sera un emplacement pour leur maison et un espace saint contigu au sanctuaire.
5 Et un espace de vingt-cinq mille [coudées] de long et de dix mille de large appartiendra aux Lévites qui font le service de la maison ; ce sera leur possession avec vingt chambres.
6 Pour le domaine de la ville, vous assignerez cinq mille [coudées] de large et vingt-cinq mille de long, parallèlement à la portion sainte prélevée ; ce sera à l’usage de toute la maison d’Israël.
7 Quant au prince, il s’établira d’un côté et de l’autre de la portion sainte et du domaine de la ville, du côté de l’Ouest dans la direction de l’Ouest et du côté de l’Est dans la direction de l’Est, sur une longueur égale à l’une des parts [s’étendant] de la limite occidentale à la limite orientale.
8 Ce sera son territoire, sa propriété en Israël, et mes princes n’exploiteront plus mon peuple, mais ils abandonneront le sol à la maison d’Israël, par tribu."
9 Ainsi parle le Seigneur Dieu : "C’en est trop de votre part, princes d’Israël ! Ecartez la violence et la concussion, pratiquez la justice et l’équité, débarrassez mon peuple de vos exactions, dit le Seigneur Dieu.
10 Munissez-vous de balances exactes, d’une êpha exacte et d’un bath exact.
11 L’êpha et le bath auront même contenance ; que le bath contienne un dixième de homer et l’êpha un dixième de homer. Leur mesure doit se rapporter au homer.
12 Le sicle vaudra vingt ghêra ; vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles vous donneront une mine.
13 Voici la part que vous prélèverez, un sixième d’êpha par homer de froment et un sixième d’êpha par homer d’orge.
14 La redevance pour l’huile, pour le bath d’huile, sera d’un dixième de bath par Cor, dix bath équivalant à un homer, car dix bath font un