Page:Zadoc Kahn - Bible du rabbinat francais volume 2, 1906.djvu/167

Cette page n’a pas encore été corrigée

10 En vérité, des pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et des enfants mangeront leurs pères, et j’accomplirai contre toi des jugements et je disperserai tout ce qui restera de toi à tous les vents.

11 En vérité, par ma vie, dit le Seigneur Dieu, je l’affirme, parce que tu as déshonoré mon sanctuaire par toutes tes Infamies et toutes tes abominations. Moi aussi j’exercerai des ravages, mon œil ne sera pas Indulgent, et moi aussi je serai sans pitié.

12 Un tiers de toi périra par la peste et s’épuisera par la famine au milieu de toi ; un tiers tombera sous le glaive dans tes alentours, et je disperserai un tiers à tous les vents et tirerai le glaive derrière eux.

13 Et ma colère ira jusqu’au bout, j’assouvirai ma fureur sur eux, et je me trouverai satisfait ; ils sauront alors que je suis l’Éternel, que j’ai parlé dans mon zèle jaloux, quand j’aurai épuisé ma fureur sur eux.

14 Et je ferai de toi une ruine et un opprobre parmi les nations qui t’entourent, aux yeux, de tout passant.

15 Ce sera un opprobre et une cause d’outrage, une leçon et une stupeur pour les nations qui t’entourent, quand j’accomplirai sur toi des jugements avec colère et fureur et avec de violents sévices c’est moi l’Éternel, qui ai parlé.

16 Quand j’aurai envoyé contre eux les aiguillons cruels de la famine, ces instruments de destruction, que j’enverrai pour vous détruire, j’aggraverai contre vous la famine et je briserai pour vous le bâton de pain.

17 Et j’enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces, qui te laisseront sans enfants, et la peste et le sang passeront sur toi, et j’amènerai le glaive sur toi. C’est moi l’Éternel qui ai parlé."



1 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :

2 "Fils de l’homme, tourne ta face vers les montagnes d’Israël et prophétise sur elles.

3 Tu diras : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur Dieu ! Ainsi parle le Seigneur Dieu aux montagnes et aux collines, aux torrents et aux vallées : Voici, je vais amener sur vous le glaive et je ruinerai vos hauts-lieux.

4 Vos autels seront dévastés, vos statues solaires seront brisées, et je ferai tomber vos morts devant vos idoles.

5 Et je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs idoles et je disperserai vos ossements autour de vos autels.

6 Dans tous vos établissements, les villes seront dévastées, et les hauts-lieux désolés, afin que soient ruinés et désolés vos autels, que soient brisées et anéanties vos idoles, que soient rasées vos statues solaires, et que soient effacées vos œuvres.

7 Des morts tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis le Seigneur.

8 Et si j’en épargne parmi vous qui échapperont au glaive parmi les nations, quand vous serez dispersés dans les pays,

9 ces survivants parmi vous se souviendront de moi chez les nations où ils seront captifs, de moi qui aurai brisé leur cœur infidèle, qui s’est détourné de moi, et leurs yeux qui s’égaraient vers leurs idoles ; et ils éprouveront le dégoût d’eux-mêmes à cause des méfaits qu’ils ont commis, par toutes leurs abominations.

10 Ils sauront que je suis le Seigneur, que je n’ai pas parlé en vain en les menaçant de ce malheur."