Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/733

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
VÉC
VEK
— 691 —

Vḗchion, voir Vḗhhion.

Vèchote, voir Vèchate.

Vechou, voir Vehhou.

Vḗde [vēt V], adj. — Vide. Voir Vūde.

Vḗdier [vēdye V], v. tr. — Vider. Voir Vūdieu.

Vḗdiot [vēdyǫ V], s. m. — Dévidoir. Voir Devūdat.

Vèdīre [vędīr M, I, P, N, wadjēr S], s. f. — Verdier ; bergeronnette.

Vègnate [vęñat M, N, vęñǫt I, P], s. f. — Petite pièce de vigne. À Metz, il y a une rue qui porte ce nom, en français : rue de la Vignotte

Vègne [vęñ M, I, vẽñ-vęyn P, vēñ S, vēn V], s. f. — Vigne. Je r’corans nas ~, nous courons (nous visitons encore une fois) nos vignes. Les dix-sept travaux de la v. dans le pays messin : 1. Tèyeu. 2. R’keuyeu. 3. Raborer. 4. Rèpande lés pèhhés. 5. Fèhher. 6. Piayeu. 7. Hhawtrer. 8. R’natieu. 9. Rouj’ler. 10. Recor. 11-13. Hawer (trois fois). 14. R’couder. 15. Vandomer. 16. D’pèhh’ler. 17. Provegneu. Voir ces mots.

Vègneu [vęñœ̨ M], v. intr. — Pousser avec vigueur (se dit de la vigne). Lè vègne veugne beun’ l’ènāye lè, la vigne a bonne mine cette année (elle promet une bonne récolte).

Vègnerasse [vęñras M, vęñrǫs I], s. f. — Vigneronne.

Vègneron [vęñrõ M, I, P, vēñrõ S], s. m. — Vigneron.

Vègnerosse, voir Vègnerasse.

Vègneules [vęñœ̨l M], s. f. — Vigneulles, hameau dépendant de la commune de Lorry, arr. de Metz.

Vègnḕye [vęñę̄y M, vęynēy S, V], s. f. — Contenu d’une pelle à feu.

Vèhater [vęγatēⁱ.. M, N, vęγǫtę.. I, P], v. intr. — Balancer ; vaciller.

Vḗhh [vēχ.. gén. (vyęχ V)], s. m. — Ver. ~ bianc, v. blanc (larve du hanneton). ~ èl’mant, v. allumant (v. luisant). Brayeu come i ~, broyer comme un v.

Vèhhé [vęχēⁱ.. M, I, P, N], s. m. — 1o Vaisseau, vase ; pot. 2o Cercueil.

Vèhhèle [vęχęl.. M, I, P, N], s. f. — 1o Vaisselle. 2o Meubles.

… Veus sèveūz beun’ que j’ v’s ā bèyè nate fḕye,
Èvieu eune mout bone some èt trap byin d’ vèchèle.

Vous savez bien que nous vous avons donné notre fille avec une bonne somme et beaucoup de meubles. Famille ridicule, v, 47.

Vèhherus [vęχrü M], adj. — 1o Véreux. 2o s. m. Fruit véreux tombé sous les arbres.

Vèhhieu [vęχyœ̨.. M, I, P, N, vēs̆i-vęrsi F, vayi S], v. intr. — Verser.

Vḗhhieu [vēχyœ̨.. gén.], v. tr. — Ronger. Se dit des vers.

Vèhhîn [vęχĩ.. M, I], s. m. — Sorte de tarte.

Vḗhhion [vēχyõ.. M, I], s. m. — Petit ver.

Vehhou [fχu.. M, I, N, vis̆u F], s. m. — 1o Putois ; fouine. 2o Homme malin, rusé.

Vḗhherous [vēχru.. M, I, P, N], adj. — Véreux.

Vèhotè, voir Vèhater.

Veji [v(ȩ)ji M], n. pr. — Vigy, vill. de l’arr. de Metz.

Vèji [vęji V], s. m. — Vinaigre fait avec le jus de pommes sauvages. Jé vons qwére dés chogjins èt pis jé frons di ~, nous allons chercher des pommes sauvages et puis nous ferons du v.

Vekant [fkã M, I, P, N, vikã F], part. prés. — Vivant ; vif. Moūt ou ~, mort ou vivant.

Vekerḕye [vȩkrę̄y M, N, vękrę̄y I, P], s. f. — Vie, existence.