Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/722

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
TUS
TYI
— 680 —

Tūser [tǖzēⁱ.. M, I, P, N, S], v. intr. — Lambiner.

Tūtād [tütǟ.. M, I, P, N], s. m. — Chalumeau dont on se sert pour boire.

Tūtāte [tǖtǟt.. M, I, P, N], s. f. — Cornemuse.

Tūte [tǖt M, I, P, F, N], s. f. — Cor ; trompette (plaisant).

Tūteler [tǖtlēⁱ.. M, I, P], v. intr. — Sonner de la trompette. Voir Tūter.

Tūtelou [tǖtlu.. M, I, P, N], s. m. — Corneur.

Tūter [tǖtēⁱ.. M, I, P, N], v. intr. — 1o Sonner de la trompette. Voir Tūteler. 2o Chanter (en parlant des oiseaux). 3o Boire. I n’ minje wā, mās i tūte beun’, il ne mange guère, mais il boit bien. Se dit aussi d’un enfant qui suce sa langue ou son doigt.

Tutūr [tütǖr M, I, P, N], n. pr. — Arthur.

Tuturon [tütürõ M], s. m. — Goulot d’un vase. Bwḗre è ~, boire à même le goulot.

Tūver [tǖvēⁱ.. M, I, P, N, tǖvę-tīvę̄ S], v. tr. — Étuver. Voir Teuver.

Tuyau [tüyō M, I, P, N], s. m. — Tuyau de poêle.

Twènon [twęnõ M, I, P], n. pr. — Antoine.

Twīle, voir Tūle.

Twènète, Twèniche [twęnęt-twęnis̆ M, I, P, N], n. pr. — Antoinette.

Twḗpouces [twēpus Ommeray], s. m. — Voiture dont les roues ont des jantes larges de trois pouces.

Twīter [twītēⁱ M, I, P], v. intr. — 1o Chanter. Se dit des oiseaux. 2o Bavarder. Què qu’ teu twītes tant, qu’est-ce que tu bavardes tant ?

Twode [twǫt V], v. tr. — Tordre. Voir Tūde.

Tyi [tyi S], s. m. — C…. Voir Cul.

Tyi [tyi S], s. f. — Cuiller. Voir Keuyer’.

Tyin [tyẽ M, I, tyẽ-tyęn P, tyęn F, tĩ-tẽ-ts̆ẽ-tyẽ S, tyẽ V], pron. poss. — Tien. I bwin ~ at mayou qu’ dous t’èrés, înk at hhūr, l’aute n’y at m’, un bon t. vaut mieux que deux tu (l’)auras, l’un est sûr, l’autre ne l’est pas.

Tyînsèsse [tyĩsęs S], s. f. — Éclaboussure. Voir Kyînson.

Tyissu [tyisü S], s. m. — Éclaboussure. Voir Kieussat.


Fig. 82.