Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/679

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
TAN
TAQ
— 637 —

Tang [tã M, I, P, N], s. m. — Étang. Cf. Belletanche (bel étang), ferme située près de Metz.

Tanguegneu (so) [tãgȩñœ̨ M, N, tãgęñę I, P, tãgȩñę-tãdyȩnę.. S], v. pron. — N’être pas d’accord ; se taquiner ; se disputer.

Tanguenè, voir Tanguegneu.

Tanhāye [tãγǟy M], s. f. — Tanaisie vulgaire.

Tankiate [tãkyat M, N, tãkyǫt I, P, V, tãkyat-tãtyat N, tãts̆at-tãtyat S], s. f. — 1o Attelle. 2o Piège à oiseaux Pontoy.

Tankiate [tãkyat M, N], s. f. — Poche de femme.

Tankieu [tãkyœ̨.. M, I, P, N, tãts̆i-tãtyi S], v. tr. — Mettre des attelles pour comprimer une blessure, pour resserrer un membre fracturé.

Tankiote, voir Tankiate.

Tanow [tanǫw F], s. m. — Tanneur. Voir Tènou.

Tanre [tãr M, I, P, F, N, tãt S, tõt V], adj. — 1o Tendre. ~ as, t. os (cartilage). Don pin ~, du pain t. ’L èreūt fāt v’nîn ~ l’āme don diāle, il aurait fait venir t. l’âme du diable (il l’aurait attendri). 2o Sensible. Qu’ t’ as ~ au fu, que tu es s. au feu !

Tanrḗre [tãrēr M], s. f. — Vache fraîche de lait.

Tanreté [tãrtēⁱ M], s. f. — Tendreté. S’emploie surtout en parlant de la viande.

Tanrous [tãru.. M, I, P], adj. — Qui se laisse facilement attendrir.

Tant [ gén.], adv. — Tant. ~ qu’ pus, ~ èt pus, t. que plus, t. et plus (une grande quantité). J’ā dés sous ~ qu’ pus, j’ai de l’argent en abondance. ~ tyint, tant tient (toujours est-il). ~ tyint qu’ ’l at moūt, toujours est-il qu’il est mort. Pèç’ que ç’at ~ qu’ teu n’ vieus m’, parce que c’est tant que tu ne veux pas (puisque c’est moi). Tant qu’è meu, tant (quant) à moi.

Tantante [tãtãt M, I, P, N, tatã F, S, V], s. f. — Tante (terme enfantin).

Tantchate, Tantchi, voir Tankiate, Tankieu.

Tantèrlibranle [tãtęrlibrãl N], s. m. — Sot.

Tantiate, voir Tankiate.

Tantîn, Tantīne [tãtĩ.. gén. (tãtīn V)], s. f. — Tante (terme familier).

Tantoūt, Tantow [tãtū M, I, P, F, tãtǫw-tãtū N, tãtō S, V], adv. — Tantôt ; l’après-midi, vers le soir. Das ~ sus lè brune, dès t. sur la brune (dès la tombée de la nuit).

Tantyi, voir Tankieu.

Tapāye [täpǟy.. M, I, P, F, N, tapǟy-tapē S, tǫpēy V], s. f. — Grande quantité. J’ā j’té i beuye èprès lés hhalats, ’l an-n-è chu eune ~, j’ai jeté un morceau de bois après les noix, il en est tombé une quantité.

Tāpè [tāpę V], v. tr. — Taper ; particulièrement, fermer la porte avec violence. Voir Tauper.

Tapougnon [tapuñõ S, V], s. m. — 1o Déchets de chanvre qu’on filait pour en faire une grosse toile dont on confectionnait des sacs. 2o Linge sale. 3o Femme malpropre.

Taquate [takat S], s. f. — 1o Maillet. 2o Palette en bois, qui sert à tasser le fumier chargé sur la voiture. Voir Palon, Tampate.

Taquāye [takǟy.. M, N, S, tǫkāy.. I, P, F, V], s. f. — 1o Toquée ; trochée ; plant ; cépée ; pied de pommes de terre ou de légumes. Eune ~ d’èrbe, une touffe d’herbe. 2o Laps de temps. J’èvans rèsté eune bone ~, nous sommes restés un bon bout de temps.

Taque [tak M, N, tǫk I, F, S, V], s. f. — Tas de foin, de céréales, dans le grenier de la grange.