Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/659

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
SEL
SEM
— 617 —

Ç’at lo ~ gueuyri qu’anjale lés maus v’tis, c’est le beau soleil d’hiver qui gèle les mal vêtuss. Se dit quand il fait un beau soleil et qu’il fait froid en même temps. Tolè ou ç’ que l’ ~ lit, là où le s. luit (où il y a qqch. à gagner). Tone ~, èvance, quînzinne, anrḗje, bōugre d’ māte, tourne, soleil, avance, quinzaine, enrage, bougre de maître (paroles que disent volontiers les ouvriers qui souhaitent que le temps passe vite pour qu’ils puissent toucher leur salaire). Roje ~, grand poussat, rouge s., grande poussière. I haye tote lè jonāye sans so r’poūsieu, sans minjeu èt vā ica s’ coucheu, sans soper, il marche toute la journée sans se reposer, sans manger et va encore se coucher sans souper ? — Lo s’la (devinette). — I fèrāt bin trās s’los pou fḗre chochi, il faudrait trois (jours de) soleil pour faire sécher. Lo s’lo conse dons în pét trou, i piéré d’min, le soleil se couche dans un mauvais trou, il pleuvra demain. Vol lè piō qué chét èt lo s’lo qué lit, ç’ot lo sotrè qué bèt sè fōme, voilà la pluie qui tombe et le soleil qui luit, c’est le diable qui bat sa femme V. Voir Chandeūle, Reū.

Sḗlate [sēlat M, N, S, sēlǫt I, P, V], s. f. — 1o Tabouret où l’on s’assied pour traire les vaches ; escabeau à trois pieds où l’on place la cuve qui contient la lessive. 2o Partie de la voiture. Voir Ché. 3o Partie de la schlitte. Voir Hhlite.

Sèle [sęl M, I, P, F, N, sēl S, V], s. f. — Selle.

Selé, Seleu, voir Seli.

Sèlegni [sęlñi M], n. pr. — Sillegny, vill. de l’arr. de Metz.

Sḗlemont [sēlmõ V], adv. — Seulement. Voir Solemant.

Seli [s(ȩ)li M], n. pr. — Silly-sur-Nied, vill. de l’arr. de Metz.

Seli [s(ȩ)li M, I, P, N, s(ȩ)lœ̨.. S, s(ȩ)le V], s. m. — Instrument muni de pointes de fer, ressemblant à une carde, qui sert à débarrasser le chanvre et le lin de toutes les matières dures. I s’èrdrosse come în ~ d’ chḗne, il se redresse comme une carde à chanvre (il est fier) V. Voir Pu.

Selo, voir Sela.

Sḗlote, voir Sḗlate.

Sèlut [sęlü M, I, P, N, sali V], s. m. — Salut.

Semā, voir Semau.

Sèmā(r)d [sęmā(r) P], s. m. — Jachère.

Semance [s(ȩ)mãs gén. (s(ȩ)mõs V)], s. f. — Semence.

Semanse [s(ȩ)mãs S], s. f. — Lisière d’une étoffe. Voir Semosse.

Semārd, voir Semād.

Semate [s(ȩ)mat M, N, s(ȩ)mǫt I, P], s. f. — Brocoli, rejeton de chou.

Semau [s(ȩ)mō M, I, P, N, s(ȩ)mā S, V], s. m. — Branche d’un arbre abattu ; fagot.

Semau [s(ȩ)mō M, I, P, N], s. m. — Légumes et, en général, tout ce qui se sème.

Semāyes [s(ȩ)mǟy.. M, I, P], s. f. pl. — Étoupes grossières de lin.

Semeçon [s(ȩ)msõ gén. (semsõ V)], s. m. — Seneçon ; lamier. Lo sém’çon dit ā mouron : Lè mātrosse ot è lè māhon ? — Sé ’l ot è lè māhon, r’lèvons nos, le s. dit au mouron : La maîtresse est à la maison ? — Si elle est à la maison, relevons-nous. Cette mauvaise herbe repousse vite quand on l’enterre en bêchant V.

Semḗcot [smēkǫ M, I, P], n. pr. — Semécourt, vill. de l’arr. de Metz.

Sèmedi [sęmdi gén.], s. m. — Samedi.

Semḗne, voir Seminne.

Semḗre, voir Semeūre.

Semèrtrat [s(ȩ)męrtra M, N, s(ȩ)męrtrǫ I, P], s. m. — Oiseau qui