Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/651

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
SAN
SAR
— 609 —

Sancious [sãsyu M, I, N], adj. — Industrieux.

Sandiè, Sandjè [sãdyę-sãdję S], s. m. — Sanglier. Voir Singuieu.

Sane [san M], s. m. — Ne s’emploie que dans la locution : fāre ~, faire semblant.

Saner [sanēⁱ.. M, N, S, sǫnę.. I, P, V], v. intr. — Sembler, paraître. I m’ sone quās’, il me semble quasi (cela ne m’étonne pas) V.

Sang [ gén.], s. m. — Sang.

Sanglaⁱ, voir Sanguieu.

Sangolant [sãgǫlã M, I, P, N], adj. — Sanglant. ’L è rèp’té i lieuve, sè jib’ciḗre ateūt tot sangolante, il a rapporté un lièvre, sa gibecière était toute sanglante.

Sangue [sãk M, I, P, N, S], s. f. — Sangle.

Sanguiè [sãgyę I, P, sãglaⁱ F], s. m. — Sanglier. Voir Singuieu.

Sānōs [sānō S], s. m. — 1o  Saunois, contrée qui s’étend, dans l’arr. de Château-Salins, de l’ancienne frontière jusqu’au commencement des Vosges. 2o  Patois parlé dans cette contrée. Ce parler se nomme aussi patwès di pyin pèyis, patois du plein pays (de la platine), par opposition avec le patwès d’lè montḗne (de la montagne), parlé dans les Vosges. 3o  Celui qui parle le saunois.

Sans [ gén. (sõ V)], prép. — Sans.

Sansāwe, Sansowe [sãsāw-sãsǫw M, N, sãsǫw I, P, sãsūy-sãsǫw S, sãsūy V], s. f. — Sangsue.

Sansoūye, voir Sansāwe.

Sanstique [sãstik M], s. m. — Sorte de jeu d’épingles, pratiqué par les jeunes filles.

Santāye, voir Santé.

Sante [sãt M, I, P, N, sãti Woippy, sõt V], s. f. — Sentier. ~ an-mi, s. qui traverse des jardins au Sablon, faubourg de Metz, appelé aujourd’hui faussement sante-Amy.

Santé [sãtēⁱ.. M, I, P, F, S, V, sãtēⁱ N], s. f. — Santé. On entend souvent aussi Santāye.

Santi, voir Sante.

Santi [sãti M, I, P, N, sãt(i) S, sẽti V], v. tr. — Sentir. Cè n’ sant m’ ni sé ni sauce, cela ne sent ni sel ni sauce (cela n’a pas de goût). D’i quārt d’oūre au mwins is santent zous guèyîns, d’un quart d’heure au moins ils sentent leurs fromages.

Santīf [sãtīf gén.], adj. — Odorant.

Santimant [sãtimã M, I], s. m. — Sentiment ; idée ; pensée.

Santou [sãtu.. M, I, P, N], s. f. — Senteur, arôme.

Santou [sãtu M], s. f. — Qui sent qqch. ~ d’ poyes, qui sent les poules (jocrisse qui se mêle de faire le ménage).

Sāpe [sǟp.. gén. (sǫrp F, V)], s. f. — Serpe.

Sāpgnon, voir Sapiotād.

Sāpiād [sǟpyǟ M], s. m. — Qui mange du bout des dents, d’un air dégoûté ; à qui aucune nourriture ne plaît.

Sapieu [sapyœ̨ M, N], v. intr. — Être difficile pour le manger ; mâchonner ; manger d’un air dégoûté.

Sāpion [sǟpyõ M], s. m. — Personne qui mange d’un air dégoûté.

Sapiotād [sapyǫtǟ.. M, I, sǟpñõ N], s. m. — Qui hésite, qui est peu hardi, craintif.

Saprenom [säprȩnǫm.. M, I, P, N], interj. — Sacré nom (espèce de juron).

Saramognak [särämǫñäk N], s. m. — Clos d’équarrissage, charnier.

Sārat [sǟra M, sārǫ I, P], s. m. — Sarrau, blouse.

Sarbé [sarbēⁱ m], n. pr. — Sorbey, vill. de l’arr. de Metz.

Sāre-jwint [sǟrjwẽ.. gén.], s. m. — Serre-joint.

Sārer [sǟrēⁱ.. gén. (sǫrę V)], v. tr. — Serrer, presser.