Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/612

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
RED
RED
— 570 —

Recripaté, Rècripotè [r(ȩ)kripatēⁱ.. M, N, rękripǫtę.. I, P], adj. — Ridé ; racorni.

Rècrīre, voir Ècrīre, v. tr. — Écrire.

Rècriyou [rękriyu V], s. m. — Crieur public. ~ d’ l’ancan, c. de vente.

Recrower, Recrowi, Recrowīre, voir Recrawer, Recrawi, Recrawīre.

Rècugni (so) [ręküñi F], v. pron. — Se fouler un membre. ~ la mé, se fouler la main.

Recule [r(ȩ)kül M, I], n. pr. — Hercule. ’L at foūrt come i ~, il est fort comme un H.

Recūre, voir Cūre, v. tr. — Recuire.

Recuri [r(ȩ)küri S], v. tr. — Curer. Voir Rekeurieu.

Recurou [r(ȩ)küru S], s. m. — Ouvrier qui cure. Voir Rekeuriou.

Recwachi, voir Recwècheu.

Recwècheu, voir Cwècheu, v. tr. — Cacher ; couvrir de terre ; ensevelir. R’cwècheūz vas grond’bīres, couvrez vos pommes de terre.

Recwèter [r(ȩ)kwętēⁱ.. M, I, P, N], v. tr. — Réparer ; recouvrir un toit. Voir Ralire.

Recwètou [r(ȩ)kwętu.. M, I, P], s. m. — Couvreur. Voir Rèkèyow.

Recwètou [r(ȩ)kwętu M, I], s. m. — Raconteur.

Rèdater [rędatēⁱ.. M, N, rędǫtę.. I, P, S, V], v. intr. — Radoter.

Rḗde [rēt V], adj. — Fier. Voir Reūde.

Redechande, voir Redehhande.

Rèdèglīsse [rędęglīs Béchy], s. m. — Réglisse. Voir Regōlisse.

Redehhande, voir Dehhande gén., v. intr. — Redescendre.

Rèdèhi [rędęγi.. S, radāγi V], v. intr. — Tarder.

Rèdèji, voir Rèdèhi.

Redener [r(ȩ)dnēⁱ.. M, I, P, N], v. tr. — Redonner ; rendre. Vate vîn m’è red’né lè vḕye, votre vin m’a rendu la vie.

Redevance [r(ȩ)dvãs S, rdęvãs V], s. f. — Redevance, ce que l’on doit. Éte an ~, avoir des dettes.

Redevḗr’, voir Devḗr’, v. tr. — Rouvrir. Mè piāye s’è red’vé, ma plaie s’est rouverte.

Redeveūr, voir Deveūr, v. tr. — Redevoir.

Rèdicule [rędikül M], adj. — Contrariant.

Redīre, voir Dīre, v. tr. et intr. — Redire.

Redobeuyemant [r(ȩ)dǫbœ̨ymã M, N, r(ȩ)dǫbęymã I, P], s. m. — Redoublement.

Redobieu, voir Dobieu, v. tr. — Redoubler. Voir Randobieu.

Rèdoci [rędǫsi M, I, rędǫwsi P], v. tr. — 1o Radoucir. 2o Apaiser ; calmer. Èle s’ampoūte po dés ryins, mās èle so r’docit tot-auss’toūt, elle s’emporte pour des riens, mais elle se calme tout aussitôt.

Redonder [r(ȩ)dõdēⁱ.. M, I, P, N], v. intr. — 1o Rebondir. Lè piḗre li è chu sus lè tḗte, èt pus ’l è r’dondé, la pierre lui est tombée sur la tête et puis elle a rebondi. 2o Retentir ; faire écho.

Redōr [r(ȩ)dōr S], v. tr. — Redevoir. Voir Redeveūr.

Rèdowsi, voir Redoci.

Redoūyeu [r(ȩ)dūyœ̨.. M, I, P, N], v. tr. — Tromper. J’ā treuvé m’ māte, cit-èl m’ è r’doūyeu, j’ai trouvé mon maître, celui-ci m’a trompé.

Redoyeu [r(ȩ)dǫyœ̨.. gén.], v. tr. — Replier.

Redoyon [r(ȩ)dǫyõ M, I, P, N, rãduya S], s. m. — Faux pli.

Redrassieu, voir Drassieu, v. tr. — 1o Redresser. I s’ redrasse come i jau sus l’ haut d’i jarhon, il se redresse comme un coq sur le haut d’une échelle. Voir Jarhon. 2o Répri-