Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/608

Cette page n’a pas encore été corrigée
REC
REC
— 566 —

Rebroutè [r(ȩ)brutę I], v. tr. — Remettre.

Rebuter [r(ȩ)bütēⁱ.. M, I, P, N, S], v. tr. — Rebuter, mal recevoir qqn., le gronder.

Rèbuter [rębütēⁱ.. M, I, P, N, S], v. intr. — Revenir jouer à partir du but.

Rècacouyi [rękakuyi.. S, V], v. tr. — Grommeler.

Rècacouyi (so) [rękakuyi S], v. pron. — Se monter en ménage.

Reçakieu, voir Çakieu, v. tr. — Recercler les tonneaux.

Rècalat [r(ę)kala M], s. m. — Récollet ; couvent des R., qui se trouvait autrefois dans les locaux occupés par le bureau des bienfaisance, rue des Récollets et rue de la Fonderie, à Metz.

Rècale [rękal M, N, rękǫl I, P, rękōlt S], s. f. — Récolte.

Recaler, voir Caler, v. tr. — Recoller.

Rèce [ręs gén.], s. f. — Race ; engeance (péjoratif) ; génération ; lignée. ’L at d’ lè rèce dés pus, i faut l’ touwer po l’ fāre meuri, il est de la r. des poux, il faut le tuer pour le faire mourir (il a la vie dure). Voir Rāce.

Rècène, Rècenè, Rècènon, voir Receune, Rèceune, Receuner, Receunon.

Rècénous [ręsenu V], adj. — Qui a beaucoup de racines.

Receunate [r(ę)sȩnat.. M, I, P, N], s. f. — Goûter.

Receune [r(ȩ)sœ̨n M, N, ręsęn I, P], s. f. — Collation après souper. À neuf heures avait lieu la petite R., petite collation que chaque veilleuse apportait avec elle. Au mois de mars, avant de se séparer, les Crègnerasses de la même Crègne faisaient un petit festin, la grande R.

Rèceune [ręsœ̨n.. M, N, ręsęn I, P, rasęn I, ręsīn S, V], s. f. — Racine.

Receuner [rȩs(ȩ)nēⁱ.. M, N, ręsnę.. I, P, ręsnaⁱ-ręsinaⁱ F, rsęnę-rsinę.. S, rsinę V], v. intr. — 1o Faire une collation après souper, surtout pendant les veillées d’hiver où l’on filait. 2o Faire le repas du goûter.

Receunon [r(ȩ)sȩnõ M, N, rsęnõ I, P, ęrsenõ-rsenõ V], s. m. — Collation après souper ; petit repas qui se prend en revenant de la messe de minuit, le jour de Noël. Dans le pays messin, il était ordinairement composé de jambon, de tāte et d’échaudé. Chez les pauvres, la tāte était remplacée par la meuchate. J’alans fāre lo ~, nous allons fêter le réveillon.

Receūr [r(ȩ)sœ̄r M, I, P, F, N, rsōr S, rsewor.. V], v. tr. — Recevoir. Fāt èrcéwor lés-ḗguions come dés complimants, il faut r. les méchancetés déguisées comme des compliments. Voir Recieūr.

Recéwor, voir Receūr.

Rechachi, voir Chacheu gén., v. tr. — Resécher.

Recharche [r(ȩ)s̆ars̆ M, N, rs̆ǫrs̆ I, P], s. f. — Recherche ; perquisition. An-z-on fāt dés ~ cheuz lu, on a fait une perquisition chez lui.

Rechāssi [r(ȩ)s̆āsi.. S, V], v. tr. — Regarnir d’acier un outil à pointe acérée. Voir Ranchaussieu.

Rechat [r(ȩ)s̆a.. M, I, P, N, rǫs̆a.. S, ros̆ǫ V], s. m. — Habillement en général ; habit en forme de queue de morue, que portaient les anciens, aux jours de fêtes ; vêtement de dimanche, de cérémonie.

Rèchaud [ręs̆ō.. M, N], s. m. — Réchaud.

IMAGE