Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/591

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
RAF
RAF
– 549 –

bourer un champ en rejetant la terre sur les bords. Voir Randosseler.

Rafachi [rafas̆i F], v. tr. — Emmailloter. Voir Ranfèhheler.

Rafaler [räfälēⁱ.. gén.], v. intr. — Tomber en ruine ; se délabrer ; se disloquer ; se désagréger ; s’écrouler. Part. pass. : Misérable, mal habillé. ’L è rafalaⁱ, il est très mal mis F. Se dit aussi, dans le jeu de boutons, des boutons détériorés. Lés ~ ne pèssent meu, les boutons détériorés ne passent pas (ne sont pas acceptés).

Rafe [räf M, N], s. m. et f. — Tumeur sur la peau. J’ā lè pé pyin d’ ~, j’ai la peau couverte de boutons.

Rafe [räf M, räf-ręf S, ręf-rǫf V], s. f. — Fourgon. Voir Freuguion, Grawion.

Rafe [räf M, räf-ręf S, ręf-rǫf V], s. f. — 1o Le premier numéro au tirage au sort. Tīrieu lè ~, tirer le premier numéro. 2o Peigne en fer qui sert à enlever les graines du chanvre ou du lin S, V. Voir Rafiate. 3o Boîte, munie d’une sorte de peigne à l’une de ses extrémités qui sert à cueillir les myrtilles S, V. 4o Grand appétit M, N.

Rafer [räfēⁱ M, rafyę I, P, ręfę.. S, ręfę-rǫfye, -yœ V], v. tr. — 1o Arracher ; enlever ; emporter ; ramasser. ~ lè guingne, ramasser le gain (dans un jeu). Voir Rafieu. 2o Enlever la semence du lin au moyen d’un peigne en fer S, V. 3o Plumer V.

Rafiate [räfyat M, N, S, rafyǫt I, P], s. f. — Instrument qui sert à enlever la semence du lin. Voir Rafe. Fāre ~, rafler. Se dit, dans les jeux d’enfants, quand un des joueurs gagne tous les enjeux, ou bien aussi quand il s’empare des enjeux, surtout au jeu de billes, et se sauve avec sa proie. Voir Rafouyate.

Rāfièsse [rǟfyęs S], s. f. — Égratignure. Voir Riflasse.

Rafieu [räfyœ̨.. gén.], v. tr. — Rafler ; cueillir à la poignée. ’L è rafieu eune paume d’awinne, il a cueilli un épi d’avoine. Voir Rafer.

Rafiḕye [räfyę̄y.. M, I, P, N, rāfyēy.. S, V], s. f. — Action de rafler.

Rafilaⁱ [rafilaⁱ F], v. tr. — Aiguiser une faux, enlever le morfil.

Rafinaⁱ [rafinaⁱ F], v. tr. — User de finesses (péjoratif). Voir Rèfiner.

Rafinou [räfinu.. gén.], adj. — Malin (dans un sens défavorable).

Rafious [räfyu.. M, I, P, N], adj. — Dartreux.

Rafioūse [räfyūs M, N], s. f. — Bouton au corps. Voir Rafe.

Rafon [räfõ.. M, I], s. m. — Grippe-sou, avare.

Rafon [räfõ M], s. m. — Avorton ; animal malingre. J’èvans i mauvās ~ d’ phhé qu’ n’èmande meu, nous avons un mauvais a. de cochon qui n’engraisse pas.

Rafowraⁱ [rafǫwraⁱ F], v. tr. — Affourager. Voir Rèfourèjeu.

Rafowrāye [rafǫwrāy F], s. f. — Quantité de fourrage que l’on met en une fois dans le râtelier. Voir Èfoūrāye.

Rafrōdi, voir Rafreūdi.

Rafoūse [rafūs Pontoy], s. f. — Sorte de pomme de terre.

Rafouyate [räfuyat M], s. f. — Ne s’emploie que dans l’expression : fāre ~, faire raflette, ramasser tout l’enjeu. Voir Rafiate.

Rafrahhemant [rafraχmã S], s. m. — Rafraîchissement. Voir Refrahhemant.

Rafrahhi [rafraχi S], v. tr. — Rafraîchir. Voir Refrahhieu.

Rafreūdi [rafrœ̄di F, rafrōdi S], v. tr. et intr. — Refroidir. Voir Refreūdieu.