Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/486

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
MÈT
MEU
— 444 —

de la glace, il la casse, s’il n’y en a pas, il en fait.

Mètié, voir Meti.

Mètiḗre [mętyēr gén.], s. f. — Pus, humeur qui se forme dans un abcès.

Mètieusalè [mętyœ̨salę.. S], n. pr. — Mathusalem. Voir Matieusalé.

Mètîn [mętĩ.. gén.], s. m. et adv. — Matin. I s’è l’vé pus ~ qu’ lu, il s’est levé plus m. que lui (il l’a devancé). Ç’ n’at m’ ca l’ tot de s’ lever bwin ~, faut ca v’nîn è tams, ce n’est pas encore le tout de se lever bon m., il faut encore venir à temps.

Mètisolè [mętizǫlę V], n. pr. — Mathusalem. Voir Matieusalé.

Mètri [mętri M, I], s. m. — Métayer. Voir Mwètri.

Mètyi, voir Meti.

Meu [m(œ̨) M, N, S, m(ę) I, P, F, mi V], pron. pers. — Me ; moi. I n’ ~ dit ryin, il ne me dit rien.

Meu [mœ̨ M, mę I, P, F, mœ̨-mœ̨ⁱ N, mœ̨-męⁱ S, mi-mœ V], adv. — Pas. Veus n’ voūrînz m’, vous ne voudriez pas, n’est-ce pas ? (lorsqu’on s’adresse à plusieurs personnes à qui l’on dit vous). Voir Name.

Meūbe [mœ̄p gén. (mēp V)], s. m. — Meuble.

Meuchat [mœ̨s̆a M, N], s. m. — Mèche de lampe ou de chandelle.

Meuchat [mœ̨s̆a M, N, męs̆ǫ I, P], s. m. — Amas ; tas. Mate an ~, mettre en t., entasser.

Meuchate [mœ̨s̆at M, N, S, męs̆ǫt I, P, mis̆ǫt F, mes̆ǫt V], s. f. — 1o Petite miche, faite de ce qui reste de la pâte quand on cuit au four, et qu’on donne aux enfants. On la fait avec du lait, de la levure et du sel, quelquefois on y ajoute trois ou quatre œufs et du beurre. Après l’avoir pétrie, on la dépose dans une corbeille qu’on place généralement sous l’édredon pour qu’elle lève mieux. Elle est mise au four en même temps que le pain, mais on la retire plus tôt. 2o Sein de femme.

Meuche [mœ̨s̆ M, N, S, męs̆ I, P, mes̆ V], s. f. — Miche. Vaut mieus cor è lè ~ de pien qu’au mèd’cin, vaut mieux courir à la m. de pain que chez le médecin.

Meuche [mœ̨s̆ M, I, P, N, S], adj. — 1o Moite ; humide ; moisi. I tams ~, un temps humide. 2o Maigre.

Meuche, voir Meuhhe.

Meūche, voir Meūhhe.

Meuchenaⁱ [mœ̨s̆naⁱ F], v. tr. — Moissonner. Voir Mohhener.

Meuchgnant, Meuchgneu, voir Meuhhgnant, Meuhhgneu.

Meuchenow [mœ̨s̆nǫw F], s. m. — Moissonneur. Voir Mohhenou.

Meuchon [mœ̨s̆õ F], s. f. — Moisson. Voir Mohhon.

Meuchon [mœ̨s̆õ M, męs̆õ I, P], s. m. — Petite miche faite du restant de la pâte. Voir Meuchate.

Meugnon [mœ̨ñõ M, N, męñõ I, P, muñõ F], s. m. — Moignon ; poignée ; manche d’outil.

Meugnon [mœ̨ñõ M, N], adj. — Mignon. ’L at ~ come i vé qu’ teusse dous vèches, il est m. comme un veau qui tette deux vaches (ironie).

Meuhhe [mœ̨χ.. M, I, P, F, N, S], s. m. — Mélilot jaune. Voir Meusse.

Meuhhe [mœ̨χ.. M], s. f. — Rate. I s’è folè lè ~, il s’est foulé la r.

Meuhhgnant [mœ̨χñã.. M, I, P, N], adj. — 1o Malingre ; rachitique. 2o Qui se plaint toujours. S’applique surtout aux enfants et aux femmes.

Meuhhgneu [mœ̨χñœ̨.. M, I, P, N, mǖyi F], v. intr. — Se lamenter.

Meuhi [mœ̨γi M], n. pr. — Mathieu.

Meuhi [mœ̨γi-müγi M, I, P, N, mœ̨γi S, muγi V, kamusi F], adj. — Moisi.

Qu’ minje don pin meuhi,
Vrè au pèrèdis.

Qui mange du pain m., ira au paradis.