Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/465

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
MAN
MAR
— 423 —

Manterḕye [mãtrę̄y M, I, P, N], s. f. — Mensonge grave. Dīre dés ~, dire des m. Eune si groūsse ~ qu’èle ne pèss’reūt m’ dans i-n-ohh, un si gros m. qu’il ne passerait pas par une porte. Voir Mante.

Mantir [mãti(r) gén.], v. intr. — Mentir. I mant aus’tant qu’i chîn è d’ puces, il ment autant qu’un chien a de puces.

Mantou [mãtu.. gén.], s. m. — Menteur.

Mā pḗgni [mā pēñi S], adj. — Mal peigné. Voir Mau pingneu.

Māpièhant [māpyęγã S, V], adj. — Malplaisant. Voir Maupiāhant.

Mapwèl-mapwol [mapwęl M, mapwǫl N], s. m. — Individu peu commode, ou qui fait l’entendu, le fanfaron.

Maquād [makǟ M, N, mǫkā I, P], s. m. — Moqueur. Voir Maquou.

Maquer [makēⁱ.. M, N, mǫkę.. I, P, F, S, V], v. tr. — 1o Tourner en ridicule, en dérision ; duper. I conte de l’èmor dés tos divèrtissants, ou lés çous qu’ sont maqués, ç’at tojos lés galants, il raconte de l’amour des tours divertissants, où ceux qui sont dupés, ce sont toujours les amoureux C. H., i, 220. 2o v. pron. Se moquer. Je mo maque de li come d’i vieus tron d’ poye, je me moque de lui comme d’un vieil étron de poule. C. H., v, 76.

Maquerḕye [makrę̄y M, mǫkrę̄y I, P, N, S], s. f. — Moquerie, raillerie.

Maquigni [makiñi F], v. tr. — Manigancer ; farfouiller ; bricoler.

Maquou [maku M, N, mǫku.. I, P, F, N, S, V], s. m. — Moqueur. Voir Maquād.

Marād [marǟ S], s. m. — Porteur de contraintes.

Marande [marãt F, S], s. f. — Goûter de l’après-midi. Voir Mèrande.

Marandè [marãdę.. S, marãdaⁱ F], v. intr. — Faire un léger repas entre le déjeuner et le dîner. Voir Mèrander.

Marandon [marãdõ S], s. m. — Repas que l’on fait à la sortie de la veillée, en hiver. Voir Mèrande.

Māranses [mǟrãs M, N], s. f. pl. — 1o Façons, manières, simagrées. 2o Jérémiades.

Marās [marā F], s. m. — Marais, marécage. Voir Mèrāhhe.

Marcāre [märkǟr.. S, F], s. m. — Marcaire, domestique qui soigne les vaches. Voir Mèrcāre.

Marcārerḕye [märkǟrrę̄y S], s. f. — Vacherie. Voir Mèrcārerḕye.

Mārcat [mǟrka M, N], n. pr. — Diminutif de Marc. Voir Joūrjat.

Marchandou, voir Mèrchandou.

Marchau [mars̆ō F], s. m. — Maréchal-ferrant. Voir Mèrechau.

Marchi [mars̆i F, S], v. intr. — Marché. Voir Mèrcheu.

Marcōle, voir Margolate.

Marcou [marku M, N, markǫw F, mǫrku V], s. m. — Matou.

Marcusson [marküsõ Woippy], s. m. — Gesse tubéreuse. Voir Maghon.

Mardierite [mardyȩrit S], n. pr. — Marguerite. Voir Mèrguerite.

Mardine [märdin M], interj. — Parbleu (juron familier).

Māre [mǟr M, N, S, mār I, P, F, V], s. m. — 1o Maire. 2o Fermier ; métayer.

Marechā, Marechau [mars̆ā.. S, mars̆ō F], s. m. — Maréchal-ferrant. Voir Mèrechau.

Marechāde [mars̆at.. S, V], s. f. — Femme du maréchal-ferrant. Voir Mèrechaude.

Marèchal [märęs̆äl lang. pop. mess.], s. m. — Alcyon, martin pêcheur. Voir Mèrchau.

Marèhhe [maręχ S], s. m. — Marais. Voir Mèrāhhe.