Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/456

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LUH
LUS
— 414 —

Lés jonāyes règransent è lè Sint Luce
D’i saut d’eune puce.

Les journées augmentent à la Ste-L. d’un saut d’une puce.

Luhant [lüγã M, I, P, N], adj. — Luisant. I vḗhh ~, un ver l.

Luhèsse [lüγęs M, I, P, N], s. f. — Éclaircie de soleil.

Luheune [lüγœ̨n M, N, lüγęn I, P], s. f. — 1o Lumière, clarté. 2o Lucarne.

Luhi [lüγi M, I, P, N, lǫγe V], s. m. — Loisir, aise. È vate ~, à votre aise. Pāler è ~, parler à l. — Çou qu’on fèt è lè hāte, on s’in r’pant è lohé, ce qu’on fait à la hâte, on s’en repent à l. (plus tard) V.

Lujant, Lujèsse, Lujeune, voir Luhant, Luhèsse, Luheune.

Luji, voir Luhi.

Lumināre [lüminǟr' Vernier], s. m. — Luminaire. Lè r’cète don ~, la recette du l. (l’encaissement des offrandes que les habitants d’une paroisse font à l’église pour l’éclairage).

Lūnād [lǖnǟ.. M, N, S, lǖnā I, P], s. m. — 1o Lunatique. 2o Nigaud, niais.

Lunate [lünat M, N, lünǫt I, P], s. f. — Lunette. Voir Linète.

Lūne [lǖn gén. (lœ̨n-lǖn M, P, līn V)], s. f. — 1o Lune. Jo d’ lè ~, jour de la l. (pleine lune). ~ de mieule, de seuke, l. de miel, de sucre (le premier mois du mariage). Roje ~, rouge l. (l. rousse). Coyon come lè ~, lâche comme la l. (qui se cache quand le ciel est nuageux). Èle dit qu’èle ne minje meu èt èle è i v’sḗje come eune pyinne ~ èt i dèyer come lè chaudīre d’eune chawrasse de bwāye, elle dit qu’elle ne mange pas, et elle a un visage comme une pleine l. et un derrière comme la chaudière d’une laveuse.

Wèyeūz v’ Bèzîn dans lè leune,
Èva s’ fègat d’ peunes ?

Voyez-vous Bazin dans la lune, avec son fagot d’épines ? (allusion au bonhomme de la lune qui porte son fagot). On dit aussi : Lo pḗre Mōrîn èva s’ fèhhîn, le père Morin avec son fagot.

Plḗne lūne biau
N’ot m’ treūs jonāyes sans piō,

Pleine lune beau n’est pas trois journées sans pluie (Rozérieulles). — Quand’ n’é i çoke èlanto d’ lè līne, ç’ot sīne dé piō, quand il y a un cercle autour de la l., c’est signe de pluie V. 2o Vide dans l’œuf cuit dur. 3o Disposition d’humeur. Éte dans lè ~ de v’nîn, avoir envie de venir. Eule n’at m’ dans sè bone ~, elle n’est point bien disposée, de bonne humeur.

Lupsi [lüpsi P], s. m. — Leipzig, ferme près de Vernéville, arr. de Metz.

Lurale, voir Lurèle.

Lūre [lǖr M, I, P, F, lǖr-lyǖr N, lœ̄r S, lēr V], s. f. — Purin, partie liquide du fumier. I m’è fianqué d’lè ~ qu’ ateūt bèrbosāye, il m’a flanqué du purin qui était barbouillé (sali).

Lūre [lǖr M, I], s. f. — Conte, sornette.

Lūre [lūr M, I, P, N, līr V], v. intr. — Luire.

Lūre-Lūre (è) [lǖr-lǖr M, I], loc. adv. — Au hasard. I s’an vā è ~, il s’en va au h. V’ki è ~, vivre au h. (au jour le jour).

Lurèle [lüręl M, I, P, N, lüręl-lüral F, lüręl-rülēl-rülēn S, rilēl-rīlēn V], s. f. — 1o Lange. 2o Sobriquet des habitants de Noisseville.

Lurète [lüręt M, I, P, F, N, S, liręt V], s. f. — Lurette ; sornette. Y è bḗle ~, il y a une belle l. (il y a longtemps).

Luriot [lürǫ S], s. m. — Loriot. Voir Lariat.

Lūsād [lǖzǟ.. M, I, P, N], s. m. — Musard. Voir Tūsād.