Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/397

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
HHO
HHO
— 355 —

Hhonhhīre [χõχīr.. M, I, P], s. f. — Sorte de poire.

Hhonte [χõt V], s. f. — Vieux bardeau. Lés tās sont bin moyous quand’ n-é dés ~ sis lés tḗles, les toits sont bien mouillés quand il y a de vieux b. sur les tuiles (l’eau y pénètre facilement).

Hhopḗye [χǫpēy V], s. f. — Échappée. Voir Hhèpāye.

Hhōpous [χōᵘpu N], s. m. — Pouilleux. Voir Hhoūpous.

Hhorat [χǫra.. S, χǫrǫ V], s. m. — Courant d’air.

Hhorè [χǫrę V], v. intr. — Dévier. Voir Hhèrer.

Hhorgād [χǫrgā-χargō-χœ˛rgā-χœ˛rgāᵒ.. S (s̆argō Haboudange), χǫrgā V], s. m. — 1o Personne qui entend mal, qui comprend tout de travers. 2o Personne indécise, maladroite. 3o Sournois.

Hhorier [χǫrye, -yœ V], v. tr. — Fouiller.

Hhorier [χǫrye, -yœ V], v. intr. — 1o Remuer, ne pouvoir rester tranquille. 2o Tourner autour de qqn., pour en obtenir qqch. sans le lui demander. An vol înk qué vyint tojos ~ èlanto d’ mi, jè n’sès qu’at ç’ qui vièt, en voilà un qui tourne toujours autour de moi, je ne sais ce qu’il veut.

Hhōrieu [χōryœ˛ M, χōryę I, P], adj. — Essorillé, qui a perdu les oreilles (se dit d’un chien).

Hhorieu [χǫryœ˛.. M], v. intr. — Parler bas ; chuchoter. J’ lés-ā oūyis ~, je les ai entendus ch.

Hhorieu [χǫryœ˛.. M, N], v. tr. — Chatouiller. Ç’ m’ è ~, cela m’a chatouillé (je m’en suis douté).

Hhorot, voir Hhorat.

Hhote (pwḗre de) [pwēr dȩ χǫt N], s. m. — Poire de certeau.

Hhoū [χū.. M, I, P, χōᵘ-χū N], s. m. — 1o Glui. 2o Paille de seigle ou joncs, coupés également et humectés pour lier les vignes. Voir Piayūre.

Hhoūbate [χūbat.. M], s. f. — Hutte faite de branchages.

Hhoūber [χūbēⁱ.. M, I, P, F, χōᵘbœ˛-χūbœ˛ N, χōbę.. S], v. tr. — Frapper les épis de seigle sur un objet dur pour en faire sortir les grains, sans briser la paille (qui doit servir à faire des liens).

Hhoūbīre [χūbīr.. M], s. f. — Bas-fond dans une prairie.

Hhoubou, Hhoubu [χūbu-χūbü.. M, I, P, χōᵘbu-χūbū N, χōbœ˛.. S], s. m. — Banc qui sert à battre le blé ou le seigle à la main.

Hhoūbūre [χūbǖr.. M, I, P, F, χōᵘbǖr-χūbœ˛r N, χōbǖr S], s. f. — Paille peignée au râteau, qui sert à faire des liens. Dans F : paille impropre à faire des liens, qu’on utilise comme litière.

Hhoufièt, voir Hhofiat.

Hhoūgnād [χūñǟ.. M, χūñā I, P, χōᵘñǟ-χūñǟ N, χōñǟ.. S, V], s. m. — Personne qui louche ; personne morose, sombre ; personne sournoise.

Hhoūgneu [χūñœ˛.. M, I, P, F, χõñœ˛ N, χōñę.. S], v. intr. — Loucher ; regarder en dessous, sournoisement ; guetter, espionner. Se dit aussi d’une vache qui regarde une autre en dessous en soufflant par les narines pour lui donner un coup de corne, à moins que le gardien prévenu par ces signes ne l’en empêche.

Hhoūgneu [χūñœ˛ N], v. tr. — Tâter.

Hhouhhèle, voir Hhouhhḕye.

Hhouhheler [χuχlēⁱ.. M, I, P], v. tr. — Ensorceler.

Hhouhhelerḕye, Hhouhherrḕye [χuχȩlrē˛y-χuχȩrrē˛y.. M, I, P, N], s. f. — Sorcellerie.

Hhouhhḕye [χuχē˛y.. M, I, P, N, (χuχęl Vernéville)], s. f. — Sourcil.