Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/386

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
HOU
HUG
— 344 —

Houwer [huwēⁱ Juville], v. tr. — Travailler les pommes de terre à la houe. Voir Hawler.

Hoūye [hūy V], s. f. — Houille. Voir Hoye.

Hoūyḗje [hūyēs̆.. M, I, P, hōᵘyēs̆-hūyēs̆ N, hōyēs̆ S, V], s. m. — Action d’appeler, de crier.

Hoūyeu [hūyœ˛.. M, I, P, hōᵘyœ̨-hūyœ̨ N, hōyi S, hōye, -yœ V], v. tr. — 1o Héler ; appeler. ~ i-n-ome pè s’ nome d’ bètome, appeler qqn. par son nom de baptême. ~ lés vausenates, proclamer les valentins et les valentines. 2o Gronder, disputer. Èle l’è i poū hoūyeu, elle l’a un peu grondé. 3o v. intr. Crier.

Houyḗre [huyēr V], s. f. — Houillère. Voir Hoyīre.

Hoūyerḕye [hūyrę̄y M, I], s. f. — Tumulte ; dispute.

Hoūyèsse [hūyęs M, I, P, hōᵘyęs-hūyęs N], s. f. — Cri, exclamation.

Hoūyou [hūyu.. M, I, P, hōᵘyu-hūyu N], s. m. — Crieur.

Hovārd [hǫvār V], s. m. — 1o Légume. 2o Plante encombrante. J’ons dés chōs, ç’ot tortot come dés grōs ~, nous avons des choux, c’est tout comme de gros Hovārds.

Howate [hǫwat M, N, hǫwǫt I, P, V], s. f. — Petite pioche. Voir Hawate.

Howe [hǫw M, I, P, N, V], s. f. — Houe. Voir Hāwe.

Howé [hǫwēⁱ M, I, P, N, hǫwę V], s. m. — Houe. Voir Hawé.

Hower [hǫwēⁱ.. M, I, P, F, N], v. tr. — Piocher. Voir Hawer.

Howiat, Howiot [hǫwya M, N, hǫwyǫ I, P], s. m. — Personne qui se fait attendre. Voir Hawiat.

Howlat [hǫwla M, N, hǫwlǫ I, P, V], s. m. — Petite houe. Voir Hawlat.

Howlè [hǫwlę V], s. m. — Tourbillon.

Howler [hǫwlēⁱ.. M, I, P, N], v. tr. — Piocher. Voir Hawler.

Howlot, voir Howlat.

Howlūre [hǫwlǖr M, I, P, N], s. f. — Action de piocher. Voir Hawlūre.

Hoy, Hoy [hǫy M, N], interj. — Cri pour faire avancer les vaches.

Hōyād [hōᵘyǟ N], s. m. — Personne qu’on est toujours obligé d’appeler, qui se fait attendre.

Howote, voir Howate.

Hoye [hǫy M, I, P, N, huy S, hūy V], s. f. — Houille.

Hoye (fāre don) [hǫy Juville], loc. verbale. — Préparer de la paille pour des liens.

Hōye [hōy V], s. f. — Voie, chemin. Vos-otes dans lè bone ~ po guḗgner, vous êtes dans la bonne voie pour gagner. Voir Wōye.

Hōyḗje [hōᵘyēs̆ N, hōyēs̆ S, V], s. m. — Action d’appeler. Voir Hoūyḗje.

Hoyer [hǫye V], v. intr. — Marcher. Voir Hayeu.

Hōyeu [hōᵘyœ̨ N, hōyi S, hōye, -yœ V], v. tr. — Appeler. Voir Hoūyeu.

Hōyèsse [hōᵘyęs N], s. f. — Cri. Voir Hoūyèsse.

Hoyīre [hǫyīr M, I, P, N, huyēr V], s. f. — Houillère.

Hōyou [hōᵘyu N], s. m. — Crieur. Voir Hoūyou.

Hoyous [hǫyu.. M, I, P, N], adj. — 1o Terre houilleuse. 2o Déguenillé. 3o Ouvrier mineur.

Hubeurlu [hübœ̨rlü M], adj. — Hurluberlu.

Hu ! Dia ! [hüdyä.. M, I, P, N], interj. — Cri pour exciter le cheval à marcher à gauche.

Hūe [ gén.], interj. — Cri du charretier pour faire avancer les chevaux.

Huguenate [hügnat M, hügnǫt I], s. f. — Petit fourneau de fer ou de fonte, avec marmite.

Huguenḕye (è lè) [hügnę̄y M, I, P], loc. adv. — Gravement.