Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/379

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
HEU
HÈY
— 337 —

pè lè ~, prendre par la tête. S’ foūrer yāque dans lè ~, se fourrer (se mettre) qqch. dans la tête. Anhoncheu pè lè ~, saisir par la tête. Se dit souvent en plaisantant.

Heuré [hœ˛rēⁱ.. M, I, P, N], adj. — Qui a les cheveux hérissés.

Heureusse [hœ˛rœ˛s M, N, S], s. f. — 1o Hure ; tête ; tête mal peignée. Panre pè lè ~, prendre par la tête. 2o Mauvaise tête.

Heureussiant [hœ˛r(œ˛)syã M, I, P, N], adj. — Qui fait frémir. Eune istwḗre heureussiante, une histoire horripilante.

Heureussieu [hœ˛r(œ˛)syœ˛.. gén. (hersye, -yœ V)], v. intr. — Hérisser. Lés p’tiots polins èt lés p’tiots vāyons sont tojos hérsiés, les petits poulains et les petits veaux sont toujours hérissés. — Part. pass. : Sournois ; acariâtre, d’un mauvais caractère.

Heureussu [hœ˛r(œ˛)sü M, I, P, F, N], s. m. — Personne qui a les cheveux hérissés.

Heurlāme [hœ˛rlǟm.. S, hęrlām V], s. m. — Hurlement.

Heurlat, voir Heulat.

Heurlāye [hœ˛rlāy F], s. f. — Hurlement. Voir Hūlāye.

Heurlepepeut [hœ˛rlȩpȩpœ˛ M, S], s. m. — Vilain personnage (au physique).

Heurlîn [hœ˛rlĩ.. M, I, P, N], adj. — Qui a les cheveux hérissés. Voir Chan-heurlîn.

Heurlon, voir Heulat.

Heussād [hœ˛sǟ.. M, I, P], s. m. — Personne qui boude volontiers.

Heusse [hœ˛s M, I], s. f. — Chaussure.

Heusse [hœ˛s N], s. f. — Vilaine mine. Voir Husse.

Heussieu [hœ˛syœ˛ N, hœ˛si Landroff], v. tr. — Exciter un chien contre qqn. Voir Hînssieu.

Heutāye [hœ˛tǟy.. M, I, P, N], s. f. — Coup donné avec la tête. Se dit des moutons et des bêtes à cornes.

Heute [hœ˛t M, I], s. f. — Haine. Éte dans lè ~ de quèkînk, être haï de qqn. ; awer dans sè ~, avoir en haine.

Heute [hœ˛t gén. (het V)], s. f. — Hutte, pauvre maison, baraque. I n’ fèyeūt wā beun’ dans sè ~, il ne faisait guère bon dans sa h. (sa maison).

Heute-fond [hœ˛t fõ M, I], s. m. — Bâton recourbé qui sert à repousser le fond du tonneau.

Heuter [hœ˛tēⁱ.. M, I, P, N, hœ˛kę.. S], v. tr. — 1o Heurter. 2o Encorner. Se dit des bêtes à cornes qui se précipitent tête baissée sur un animal ou sur une personne. 3o Contrarier. 4o v. pron. Se rencontrer.

Heutu [hœ˛tü M, I, P, N], s. m. — 1o Personne qui se heurte, se bute partout. 2o Pièce de fer d’une voiture (?).

Heuveler [hœ˛vlēⁱ.. M, I, P], v. tr. — Jeter pêle-mêle ; éparpiller. — Part. pass. : Épars.

Hèvāye [hęvǟy.. M, I, P, N], s. f. — 1o Poignée ; manipule. 2o Brassée de bois, de paille, de fourrage, etc. ; javelle.

Hèvè [hęvę V], v. tr. — 1o Tirer sur le talus de la rivière le devant d’un bateau que l’on veut empêcher d’avancer. 2o Arrêter.

Hèya, Hèya, Hèyaba [hęya-hęyabä.. M, I, P, N], interj. — Cri pour appeler les brebis.

Hèyant [hęyã gén.], adj. — Hargneux, agaçant, insupportable. I tams ~, un temps désagréable. I ~ mohhé, un tas ennuyeux (qui exige beaucoup de travail). Voir Hayant.

Hḕye [hē˛y I, P], s. f. — Averse de pluie.