Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/304

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
FEH
FÉN
— 262 —

Fehhou [f(ȩ)χu.. M, I, P, fχōw-fχu N], s. m. — Putois. Voir Chō, Hhōw, Pehhō, Pitwès.

Fèhhtîn [fęχtĩ.. gén.], s. m. — Festin, surtout repas de noce ; encore de nos jours, il ne le cède en rien à celui d’autrefois. Voir C. H., vi, 164—169 :

Dḗjè cheuz lo chèssou, j’sus chūr d’i mèrkèssîn ;
J’ā r’teni cheuz l’ cosson qwète oūyes de l’ènāye,
Austant de groūs dîndons, d’polèts ène covāye ;
I jane ègné, treūs lieuves èt trabeun’ de pijons ;
J’èvans i vé cheuz nos èt qwète ou cînq jambons.

Déjà chez le chasseur, je suis sûr d’un marcassin ; j’ai retenu chez le marchand de volailles quatre oies de l’année, autant de gros dindons, de poulets une couvée ; un jeune agneau, trois lièvres et beaucoup de pigeons ; nous avons un veau chez nous et quatre ou cinq jambons. Èprès l’ ~, n’y è qu’ dés crèssîns, après le f., il n’y a que de la crasse (des restants).

Fèhhtinant [fęχtinã.. M], adj. — Caressant. Lè fome lè at fèhhtinante, cette femme est caressante.

Fèhhtiner [fęχtinēⁱ.. M, I, P, N], v. intr. — Festiner, faire festin.

Felé [f(ȩ)lēⁱ.. (fęlaⁱ F), gén.], s. m. — Fil. ~ r’tus, fil retors (Thimonville). Lo biè ~ fèt d’ lè bḗle tāle, le beau f. fait de la belle toile V.

Felemant [fȩlmã M, N, fęlmã I, P], s. m. — Action de filer.

Felenate [fȩlnat S], s. f. — Petite fenêtre. Voir Fenetrate.

Fèlerḕye [fęlrē˛y I, P], s. f. — Chambre où les fileuses se réunissent. Voir Feulerḕye.

Fèlerosse [fęlrǫs I, P], s. f. — Fileuse. Voir Feulerasse.

Fḗlis’ [fēlis M, I, P, N], n. pr. — Félix.

Fèlwor [fęlwor V], v. intr. — Falloir. Voir Faleūr.

Félzote [felzǫt V], s. f. — Petite branche de bois mort qu’on ramasse dans la forêt. Voir Feulzate.

Fèmale, voir Femèle.

Femèle [f(ȩ)męl M, N, fęmęl I, P, fęmal F, fȩmęl-fȩmēl S, femēl V], s. f. — 1o Femelle. Lo māle ne vaut m’ mieus qu’ lè ~, le mâle ne vaut pas mieux que la f. (l’un vaut l’autre). 2o Chanvre femelle. Il s’arrache en juillet ; le fil en est plus fin que le fil de celui qui reste pour porter la semence et qui ne mûrit qu’en août. Celui-ci est plus grossier et s’appelle le Māle.

Fémḗre [femēr V], s. f. — Fumée. Voir Feumīre.

Fèmeune [fęmœ˛n M, fęmęn I, P, fęmęn-fęmœ˛n N], s. f. — Famine.

Fèmḕye, voir Fèmīe.

Fèmīe, Fèmile [fęmī(y)-fęmil gén. (fęmē˛y Buc.)], s. f. — Famille.

Fena, voir Fenau.

Fenau [f(ȩ)nō M, I, P, F, N, f(ȩ)nā.. S, V], s. f. — Fenaison. Fāre lè ~ d’ fwin, de r’wèyîn, faire la récolte du foin, du regain. Voir Pieūr.

Fène [fęn I, P, fēn V], s. f. — Fourche. Voir Feune.

Fènè [fęnę.. I, P], v. intr. — Faner. Voir Feuner.

Fenḗte [f(ȩ)nēt M, I, N, S, V, f(ȩ)nēt-fęrnẽt P, f(ȩ)nēt-fęrnēt F], s. f. — Fenêtre.

Fenetrate, Fènetrote [fȩntrat M, N, fęntrǫt I, P, fȩlnat S], s. f. — 1o Petite fenêtre. 2o Lucarne.

Fènḕye [fęnē˛y I, P, fenī V], s. f. — Ce qu’on prend d’un seul coup avec une fourche.

Fènerosse [fęnrǫs I, P], s. f. — Faneuse. Voir Feunerasse.

Fènèsse [fęnęs I, P], s. f. — Graine de foin. Voir Feunèsse.