Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/288

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ERI
ERS
— 246 —

Èriver [ęrivēⁱ.. gén.], v. intr. — Arriver. Èrīve que piante, arrive qui plante (arrive ce qui pourra).

Èrjant [ęrjã M, I, P, N, arjã F, arjã-ęrjã S, ǫrjã V], s. m. et f. — Argent. Vas ~, vos a. (votre argent). Po awer d’ l’~ d’vant swè, i faut an mate de coté, pour avoir de l’argent devant soi, il faut en mettre de côté. I-n-ome sans ~, ç’at i hèdi sans tropé, un homme sans a., c’est un berger sans troupeau. L’~ n’ charche que l’~, l’a. ne cherche que l’a. (l’eau va à la rivière). — Ç’at d’ l’ ~ byin praté, c’est de l’a. bien prêté (qui rapporte beaucoup) S. L’orjant rontér’ tolè po tos lés bouts, l’a. rentre là par tous les bouts (ils gagnent beaucoup d’a.) V.

Èrkèlusse [ęrkęlüs S], s. m. — Réglisse. Voir Èrgōlisse.

Èrlequîn [ęrlȩkĩ.. M, I, P, N], s. m. — Arlequin.

Èrlivite [ęrlivit M, I, P, N, S], s. m. — Vitrier. Lorsque le vitrier passait en criant : « È. ! è. ! », on répondait : « Bāhhe mo cul, pèsse bîn vite », baise mon c., passe bien vite (Attilloncourt).

Èrlūrāye [ęrlǖrāy I], s. f. — Intelligence, ruse.

Èrlūré [ęrlǖrēⁱ.. M, I, P, N], adj. — 1o Déluré, dégourdi, madré, rusé, malin. Voir Relūré. 2o Élégant. Voir Èlūré.

Èrmānèc’, voir Èrmonèc’.

Èrmāye [ęrmǟy.. M, I, P, N, armē F, armey S, V], s. f. — Armée.

Èrmèle [ęrmęl M], s. f. — Lame de couteau. Voir Almèle.

Èrmḗre [ęrmēr Conthil], s. f. — Armoire. Voir Aumāre.

Èrmon [ęrmõ Rombas], s. m. — Bras qui soutient la Poyate de la voiture.

Èrmonèc’ [ęrmǫnęk M, I, P, armȩnęk-ęrmǫnęk N, armana-armānęk-ęrmānęk-ęrmǫnęk S, armȩnęk-armǫnęk V], s. m. — 1o Almanach. 2o Cancan. Lés fomes font dés ~ è lè fontinne, les femmes font des c. à la fontaine.

Èrnḕⁱ [ęrnē˛ⁱ P], adj. — Qui a mal aux reins. Voir Anrené.

Èrnoncié [ęrnõsyé V], v. tr. — Réveiller. I drém co, i n’ è m’ co èrnoncié, il dort encore, il n’est pas encore réveillé.

Èroji [ęrǫji P], v. intr. — Enrager. Voir Anrèjeu.

Èrondèle [ęrõdęl N], s. f. — Hirondelle. Voir Alondrèle.

Èrondieu [ęrõdyœ˛.. M, I, P, N, arõdyi-ęrõdyi S, ęrõdi V], v. tr. — Arrondir.

Èrosatāye [ęrǫzatǟy-arǫzatāy.. S, ęrǫzǫtēy V], s. f. — Contenu d’un arrosoir.

Èrosate [ęrǫzat M, N, ęrǫzǫt I, P, V, arǫzat-ęrǫzat S], s. f. — Arrosoir ; petit arrosoir. Voir Èrosu.

Èrosé, voir Èrosu.

Èroser [ęrozēⁱ.. gén.], v. tr. — Arroser.

Èrosotāye, voir Èrosatāye.

Èrosu [ęrǫzü M, I, N, arǫzü-ęrǫzü P, aruzü-aruzwa F, ęrǫzœ˛.. S, ęrozē V], s. m. — Arrosoir. Voir Èrosate.

Èroyu [ęrǫyü I, P], s. m. — Frein mécanique. Voir Èrayu.

Èrpanter [ęrpãtēⁱ.. gén. (ęrpẽtę V)], v. tr. — Arpenter.

Èrpigni [ęrpiñi M], n. pr. — Rupigny, vill. de l’arr. de Metz.

Èrpintè, voir Èrpanter.

Èrquadic [ęrkadik V], s. m. — Aqueduc.

Èrsancion [ęrsãsyõ M, I, P, N], s. f. — Fête de l’Ascension.

S’i pieut l’èrsancion,
Lés biés d’tḗre s’an vont,

s’il pleut l’A., les blés de terre s’en vont (dépérissent). Quad i pieut lo jo d’ l’~, lés biés d’cheunent jusqu’è lè mohhon, quand il pleut le